J

Jess glynne

I cry when I laugh

Take me home English / Английский язык

1 unread messages
Wrapped up, so consumed by all this hurt If you ask me, don't know where to start Anger, love, confusion Roads that go nowhere I know that somewhere better 'Cause you always take me there

Я обёрнута, полностью поглощена этой болью. Если ты спросишь, я не знаю, откуда начать. Гнев, любовь, смятение — Дороги, ведущие в никуда. Знаю, где-то есть место получше, Ведь ты всегда меня туда уводишь.
2 unread messages
Came to you with a broken faith Gave me more than a hand to hold Caught before I hit the ground Tell me I'm safe, you've got me now

Я пришла к тебе с разбитой верой, А ты дал мне больше, чем просто крепкое плечо. Ты поймал меня, прежде чем я упала. Скажи, что я в безопасности, что я теперь твоя.
3 unread messages
Would you take the wheel If I lose control? If I'm lying here Will you take me home?

Сядешь ли ты за руль, Если я потеряю управление? Если я буду лежать здесь, Отвезёшь ли меня домой?
4 unread messages
Could you take care of a broken soul? Will you hold me now? Oh, will you take me home? Oh, will you take me home? Oh, will you take me home? Oh, will you take me home? Oh, will you take me home?

Смог бы ты заботиться о разбитой душе? Удержишь ли меня сейчас? О, отвезёшь ли меня домой? О, отвезёшь ли меня домой? О, отвезёшь ли меня домой? О, отвезёшь ли меня домой? О, отвезёшь ли меня домой?
5 unread messages
Hold the gun to my head, count 1, 2, 3 If it helps me walk away then it's what I need Every minute gets easier The more you talk to me You rationalize my darkest thoughts Yeah, you set them free

Приставь пистолет к моему виску, сосчитай до трёх. Если это поможет мне уйти, то это мне и нужно. Тем легче становится с каждой минутой, Чем больше ты со мной говоришь. Ты наводишь порядок в моих мрачных мыслях, Да, ты освобождаешь их.
6 unread messages
Came to you with a broken faith Gave me more than a hand to hold Caught before I hit the ground Tell me I'm safe, you've got me now

Я пришла к тебе с разбитой верой, А ты дал мне больше, чем просто крепкое плечо. Ты поймал меня, прежде чем я упала. Скажи, что я в безопасности, что я теперь твоя.
7 unread messages
Would you take the wheel If I lose control? If I'm lying here Will you take me home?

Сядешь ли ты за руль, Если я потеряю управление? Если я буду лежать здесь, Отвезёшь ли меня домой?
8 unread messages
Could you take care of a broken soul? Oh, will you hold me now? Oh, will you take me home? Oh, will you take me home? Oh, will you take me home? Oh, will you take me home?

Смог бы ты заботиться о разбитой душе? Удержишь ли меня сейчас? О, отвезёшь ли меня домой? О, отвезёшь ли меня домой? О, отвезёшь ли меня домой? О, отвезёшь ли меня домой? О, отвезёшь ли меня домой?
9 unread messages
You say space will make it better And time will make it heal I won't be lost forever And soon I wouldn't feel Like I'm haunted, oh, falling

Говоришь, свобода облегчит боль, и время залечит раны, И я не буду потеряна навеки, И я перестану чувствовать, Словно меня преследуют, о, упаду в бездну
10 unread messages
Would you take the wheel If I lose control? If I'm lying here Will you take me home?

Сядешь ли ты за руль, Если я потеряю управление? Если я буду лежать здесь, Отвезёшь ли меня домой?
11 unread messages
Could you take care of a broken soul? Oh, will you hold me now? Oh, will you take me home? Oh, will you take me home? Oh, will you take me home? Oh, will you take me home? Oh, will you take me home, home? Oh, will you take me home? Oh, will you take me home?

Смог бы ты заботиться о разбитой душе? Удержишь ли меня сейчас? О, отвезёшь ли меня домой? О, отвезёшь ли меня домой? О, отвезёшь ли меня домой? О, отвезёшь ли меня домой? О, отвезёшь ли меня домой, домой? О, отвезёшь ли меня домой? О, отвезёшь ли меня домой?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому