J

Jerry reed

Georgia sunshine

Good friends and neighbors English / Английский язык

1 unread messages
Well it was midnight cold and rainy In the sleepy town of Fairburn population small An angry man stood out on Main Street Shiverin' in his coat sleeves by the City Hall wall Thumbin’ every car that’s passed him in for an hour But they wouldn't look at him at all

Что ж, в холодную и дождливую полночь В глухом малонаселённом городишке Фэрбёрн Разгневанный мужчина торчал на главной улице. Руки его в пальто дрожат от холода, — Прямо возле стены здания мэрии. Он пытается поймать каждую машину, Что проносится мимо него, уже целый час, Но никто не желает его замечать.
2 unread messages
So he yelled damn you friends and neighbors you won't give me a ride My feet are sore from walking and I'm froze to my inside Lord a man could catch his death of cold or a severe case of flu Thanks to friends and neighbors like you

И наконец он закричал: «Чёрт бы вас побрал, друзья и соседи, Вы не хотите меня подвезти. Моим ногам больно идти, И я продрог до самых костей. Боже, человек может насмерть простудиться Или получить осложнение от гриппа, — Благодаря таким друзьям и соседям как вы».
3 unread messages
Well he come storming into my restaurant Dripping water soakin’ wet in a freezing cold I poured him a hot black cup of coffee took his coat off cussing mad And here's a tale that he told Said I picked up a young hitchhiker Took my billfold and my car and let me off down the road

Что ж, он заходит, пошатываясь, в мой ресторан, Истекающий водой и насквозь промокший на холодрыге. Я налил ему чашку горячего чёрного кофе И снял с него, бешено матерящегося, пальто. И вот что он рассказал: «Я подвёз молодого автостопщика, Который отобрал у меня бумажник и машину И высадил меня посреди дороги.
4 unread messages
Well I must have walked for hours to get here Went to see your friendly sheriff in my desperation He just sit there and picked his teeth Laughed a little when I told him of my situation And when I finished he leaned back and belched Said let me see some identification

Я, должно быть, прошёл пешком несколько часов, Чтобы добраться сюда. Я ходил к вашему «приветливому» шерифу, — Находясь в отчаянии. А он лишь сидел и ковырялся в зубах. Ему было слегка забавно, Когда я рассказывал ему о своей проблеме, А когда я закончил, — он откинулся назад, рыгнул И сказал: «Предъявите Удостоверение личности,
5 unread messages
Cause he said damn you friends and neighbors seems like every Saturday night I get an earful of this same old bull cause some drunk gets off half tight Every weekend's the same old story don't get home till one or two Thanks to friends and neighbors like you

Потому что, — продолжил он, — Чёрт бы вас побрал, друзья и соседи, Я каждый субботний вечер Выслушиваю подобного рода чушь Из-за того, что какой-то алкаш недоперепил. Каждые выходные — одна и та же история, Не могу попасть домой до одного-двух часов ночи Благодаря таким друзьям и соседям как вы».
6 unread messages
Well I called your sheriff a dirty name Then was thrown out through his front door by a big deputy I hit that sidewalk cussin' shook my fist back in his face Said you can't do this to me Cause I'm a circuit judge for Monroe sheriff And you gonna pay for all this indignity

Что ж, я обозвал вашего шерифа бранным словом. Затем его крепкий помощник Вышвырнул меня на улицу с парадного входа. Я оказался на тротуаре, — Матерясь и угрожая заехать ему в ответ кулаком по роже. Я сказал: «Вы не можете так со мной поступать, Поскольку я — окружной судья округа Монро, шериф. И вы поплатитесь за весь этот беспредел»».
7 unread messages
Well I've seen some angry people But I never seen a man as mad as that fellow was He said I never did like Fairburn I hate the rain I hate hitchhikers And I'm sick of your local fuss And if I ever saw a town that needs another sheriff This is one town that does

Что ж, мне доводилось видеть разгневанных людей, Но я никогда не видел настолько разозлённого человека, Как этот парень. Он сказал: «Мне никогда не нравился Фэрбёрн. Я ненавижу дождь, ненавижу автостопщиков, И меня тошнит от вашего местного бардака. И из всех виденных мной городков Таким, которому требуется другой шериф, Оказался именно этот».
8 unread messages
And he yelled damn these friends and neighbors as he grabbed his coat to leave Well this night I spent in Fairburn just too funny to believe Lord I could write a book of jokes about what I've been through In this town of friends and neighbors like you

И он кричал: «Чёрт бы вас побрал, друзья и соседи, — Забирая своё пальто и собираясь уходить. — Что ж, эта ночь, что я провёл в Фэрбёрне, Оказалась настолько смешной, что невозможно поверить. Боже, я могу написать сборник анекдотов про то, Через что мне пришлось пройти Из-за таких друзей и соседей как вы».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому