Now, Amos Moses was a Cajun
He lived by his self in the swamp
He hunted alligator for livin'
He just knocked 'em in the head with a stump
В общем, Эймос Моузес был из каджунов.1
Жил он сам по себе где-то на болотах...
А кормился за счёт охоты на аллигаторов:
Он просто вырубал их ударом культяпки!
3
unread messages
Louisiana law gonna get you, Amos!
It ain't legal huntin' alligators down in the swamp, boy!
Now, everybody blamed his old man
For makin' him mean as a snake
When Amos Moses was a boy
His daddy would use him for alligator bait
А народ знал, кого винить
В том, что у того был такой тяжёлый характер:
Когда Эймос Моузес был ещё мальчонкой,
Папаша использовал его в качестве приманки на аллигатора!
5
unread messages
Tie a rope around his waist and throw him in the swamp
Alligator bait in the Louisiana bayou!
Обвязывал верёвкой вокруг пояса и бросал в болота —
Такая вот приманка на аллигатора в топях Луизианы!
6
unread messages
About forty-five minutes southeast of Thibadoux Louisiana
Lived a man called Doc Milsap and his pretty wife Hanna
Well, they raised up a son that could eat up his weight in groceries
Named him after a man of the cloth, called him Amos Moses
В 45-ти минутах пути на юго-восток от Тибодо, Луизиана,
Жил мужик, которого звали Док Милсап, с чудной женой Ханной.
Они вырастили сына, который мог слопать пол-магазина продуктов...2
7
unread messages
Yeah! Ha-ha!
Нарекли его в честь священника, дали имя Эймос Моузес...
8
unread messages
Now, the folks down in South Louisiana
Said Amos was a helluva man
He could trap the biggest and meanest alligator
And just use one hand
Да! Ха-ха!
9
unread messages
That's all he got left 'cause a alligator bit it
Left arm gone clean up to the elbow
А от людей из Южной Луизианы
Можно было услышать, что Эймос был парень хоть куда:
Он мог поймать самого большого и злого крокодила
И всё — одной рукой!
10
unread messages
Well, the Sheriff caught wind of Amos
Was in the swamp trappin' alligator skins
So he's looking in the swamp, "Gonna get you, boy!"
But he never come out again
У него осталась только одна — однажды ему не повезло:
Аллигатор отгрыз левую руку по самое плечо!
11
unread messages
Well, I wonder where the Louisiana Sheriff went to
Well, you can sure get lost in the Louisiana Bayou
В общем, шериф прослышал про Эймоса,
Что тот не даёт житья крокодилам;
И вот он отправился к болотам, «Попадёшься ты мне, сынок!»,
Но больше никто его так и не видел...
12
unread messages
About forty-five minutes southeast of Thibadoux Louisiana
Lived a cat called Doc Milsap and his pretty wife Hanna
Well, they raised up a son that could eat up his weight in groceries
Named him after a man of the cloth, called him Amos Moses
Мда, куда же мог запропаститься шериф из Луизианы?
Впрочем, в тех местах немудрено потеряться...
13
unread messages
About forty-five minutes southeast of Thibadoux Louisiana
Lived a man called Doc Milsap and his pretty wife Hanna...
В 45-ти минутах пути на юго-восток от Тибодо, Луизиана,
Жил парень, которого звали Док Милсап, с чудной женой Ханной.
Они вырастили сына, который мог слопать пол-магазина продуктов...
Нарекли его в честь священника, дали имя Эймос Моузес...