A

Ana mena

La razón (Sencillo)

La razón Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Baby, desde que te vi, Supe que iba a doler Y que tú mi corazón Me lo ibas a romper. Yo sé que no debí quedarme, Pero igual me quedé. Yo tenía la razón Y no la quiero tener.

Милый, с тех пор как я тебя увидела, Знала, что буду страдать, Что ты разобьёшь, Разобьёшь мне сердце. Знаю, мне не следовало оставаться, Но я всё равно осталась. Всё же я была права. Как бы хотелось быть неправой!
2 unread messages
Siento que todo esto era cuestión de tiempo. Y ahora que sí ha llegado el momento, No entiendo cómo nunca lo vi, Pero si lo vi.

Похоже, это был лишь вопрос времени. И вот теперь, когда настал момент, Сама не понимаю, куда я смотрела! Ведь я же всё видела!
3 unread messages
Este dolor que siento lo merezco, Mi mamá dijo: "Te lo advertí", y Yo no soy boba, pero lo parezco. ¡Cómo me dejé enredar de ti!

Эту боль я вполне заслужила. Мама мне сказала: «Я тебя предупредила!». Я не дура, но именно так и выгляжу. Как я могла тобой увлечься!
4 unread messages
Baby, desde que te vi, Supe que iba a doler Y que tú mi corazón Me lo ibas a romper. Yo sé que no debí quedarme, Pero igual me quedé. Yo tenía la razón Y no la quiero tener.

Милый, с тех пор как я тебя увидела, Знала, что буду страдать, Что ты разобьёшь, Разобьёшь мне сердце. Знаю, мне не следовало оставаться, Но я всё равно осталась. Всё же я была права. Как бы хотелось быть неправой!
5 unread messages
Baby, desde que te vi, Supe que iba a doler Y que tú mi corazón Me lo ibas a romper. Yo sé que no debí quedarme, Pero igual me quedé. Yo tenía la razón Y no la quiero tener.

Милый, с тех пор как я тебя увидела, Знала, что буду страдать, Что ты разобьёшь, Разобьёшь мне сердце. Знаю, мне не следовало оставаться, Но я всё равно осталась. Всё же я была права. Как бы хотелось быть неправой!
6 unread messages
Esa carita de ángel Me cegó y yo no veía Las malas intenciones Y todo el daño que me harías.

Это ангельское личико Меня ослепило, и я не видела Твоих дурных намерений И всего зла, что ты хотел мне причинить.
7 unread messages
Yo sabía que esto iba a pasar, Pero no quería aceptar Que tú no eras para mí.

Я знала, что так всё и случится, Но не желала мириться, С тем, что ты — не для меня.
8 unread messages
Este dolor que siento lo merezco, Mi mamá dijo: "Te lo advertí", y Yo no soy boba, pero lo parezco. ¡Cómo me dejé enredar de ti!

Эту боль я вполне заслужила. Мама мне сказала: «Я тебя предупредила!». Я не дура, но именно так и выгляжу. Как я могла с тобой связаться!
9 unread messages
Baby, desde que te vi, Supe que iba a doler Y que tú mi corazón Me lo ibas a romper. Yo sé que no debí quedarme, Pero igual me quedé. Yo tenía la razón Y no la quiero tener.

Милый, с тех пор как я тебя увидела, Знала, что буду страдать, Что ты разобьёшь, Разобьёшь мне сердце. Знаю, мне не следовало оставаться, Но я всё равно осталась. Всё же я была права. Как бы хотелось быть неправой!
10 unread messages
Baby, desde que te vi, Supe que iba a doler Y que tú mi corazón Me lo ibas a romper. Yo sé que no debí quedarme, Pero igual me quedé. Yo tenía la razón Y no la quiero tener.

Милый, с тех пор как я тебя увидела, Знала, что буду страдать, Что ты разобьёшь, Разобьёшь мне сердце. Знаю, мне не следовало оставаться, Но я всё равно осталась. Всё же я была права. Как бы хотелось быть неправой!
11 unread messages
¡Yo no la quiero tener!

Как бы я хотела, чтобы это не было правдой!
12 unread messages
Ana Mena, Desde Málaga pa’l mundo.

Ана Мена, Из Малаги — для всего мира1.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому