A

Acdc

POWER UP

Shot in the dark English

1 unread messages
I need a pick me up A Rollin' Thunder truck I need a shot of you A tattooed lady wild Like a mountain ride I got a hunger, that's the loving truth

Мне нужно что-нибудь для тонуса, Мощное, как монстр-трак «Раскаты Грома». Мне нужен глоток тебя, Девушка с татуировкой, сумасшедшая Как маунтин-райд. У меня разыгрался аппетит, это сущая правда.
2 unread messages
You got a long night coming And a long night pumping You got the right position The heat of transmission

У тебя впереди долгая ночь И длинный ночной экшн. Ты заняла правильную позицию, Тепло от передачи.
3 unread messages
A shot in the dark Make you feel alright A shot in the dark All through the whole night A shot in the dark Yeah, electric sparks A shot in the dark Beats a walk in the park, yeah

Глоток в темноте Помогает чувствовать себя хорошо. Глоток в темноте Всю ночь напролёт. Глоток в темноте, Да, словно разряды электричества. Глоток в темноте — Это получше, чем прогулка в парке, да.
4 unread messages
Blast it on the radio Breaking on the TV show Send it out on all the wires And if I didn't know any better Your mission is to party Till the broad daylight

Прокрути это по радио, Поделись этой новостью на ТВ-шоу, Отправь это по всем проводам. И если я что-то в этом понимаю, то Твоя миссия — отрываться по полной До самого рассвета.
5 unread messages
You got a long night coming And a long night going You got the right position The heat of transmission

У тебя впереди долгая ночь, Ночь сколь долгая, столь и заводная. Ты заняла правильную позицию, Тепло от передачи.
6 unread messages
A shot in the dark Make you feel alright A shot in the dark All through the whole night A shot in the dark Yeah, electric sparks A shot in the dark Beats a walk in the park, yeah

Глоток в темноте Помогает чувствовать себя хорошо. Глоток в темноте Всю ночь напролёт. Глоток в темноте, Да, словно разряды электричества. Глоток в темноте — Это получше, чем прогулка в парке, да.
7 unread messages
My mission is to hit ignition

Моя миссия — врубить зажигание!
8 unread messages
A shot in the dark Make you feel alright A shot in the dark All through the whole night A shot in the dark Yeah, electric sparks A shot in the dark Beats a walk in the park, yeah

Глоток в темноте Помогает чувствовать себя хорошо. Глоток в темноте Всю ночь напролёт. Глоток в темноте, Да, словно разряды электричества. Глоток в темноте — Это получше, чем прогулка в парке, да.
9 unread messages
A shot in the dark Ooh, a shot in the dark A shot in the dark A shot in the dark A shot in the dark Make you feel alright A shot in the dark Beats a walk in the park, yeah

Глоток в темноте. О, глоток в темноте. Глоток в темноте. Глоток в темноте. Глоток в темноте Помогает чувствовать себя хорошо. Глоток в темноте — Это получше, чем прогулка в парке, да.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому