A

Ana guerra

Sin final

Canción de luto Spanish / Испанский язык

1 unread messages
[Ana Guerra] Tengo que confesar: Sabía a lo que venía. Sabemos que esto está mal, Una y mil veces más Contigo repetiría.

[Ана Герра] Должна признаться, Я чувствовала, к чему всё идёт. Мы знаем, в этом мало хорошего. И всё же ещё тысячу и один раз Я бы повторила нашу историю.
2 unread messages
[Coti] Esta calle sin salida Ha visto mil despedidas, Siempre cuela esta mentira, Nunca es nuestro último día.

[Коти] Этот тупиковый переулок Повидал немало прощаний. Ложь всегда становится явной, Наш последний день так и не наступает.
3 unread messages
[Juntos] Lo de anoche fue tan duro, Como una canción de luto, Dueles cada vez que escucho Cuando dices que te vas, que te vas.

[Вместе] Из-за нашей вчерашней ссоры На душе тяжело, как от траурной песни. Мне больно всякий раз, как слышу Твои слова о том, что ты уходишь, уходишь.
4 unread messages
Quítame del pecho el nudo, Que este cora moribundo Solo tiene tres minutos Hasta que deje de sonar Nuestra canción de luto, Nuestra canción de luto (Nuestra canción de luto).

Избавь меня от этой тяжести в груди, Ведь моему приговорённому сердцу Осталось биться лишь те три минуты, Что будет звучать Наша траурная песня, Наша траурная песня (Наша траурная песня).
5 unread messages
[Ana Guerra] Tú con tu peli, todo mágico, Se te olvidó contarme lo dramático. Hicimos este cuento trágico Y esta canción de luto se acabó.

[Ана Герра] Ты увлёкся своим фильмом, всё просто чудесно, Но забыл мне поведать драматичную часть сюжета. Мы превратили эту сказку в трагедию, Окончена наша траурная песня.
6 unread messages
[Coti] Dices que se acabó, que todo terminó. Si fuiste tú la que anoche me dijo “veámonos”. No mientas, no fui yo el que te suplicó. Tú eres mi guerra, el que dispara soy yo.

[Коти] И вот теперь ты говоришь, что всё кончено, Хотя вчера сама же сказала мне: «Посмотрим». Не лги, ведь это не я тебя умолял. Ты — моя война, и мне приходится стрелять.
7 unread messages
[Juntos] Lo de anoche fue tan duro, Como una canción de luto, Dueles cada vez que escucho Cuando dices que te vas, que te vas.

[Вместе] Из-за нашей вчерашней ссоры На душе тяжело, как от траурной песни. Мне больно всякий раз, как слышу Твои слова о том, что ты уходишь, уходишь.
8 unread messages
[Ana Guerra] Quítame del pecho el nudo, Que este cora moribundo Solo tiene tres minutos Hasta que deje de sonar Nuestra canción de luto, Nuestra canción de luto (Nuestra canción de luto).

[Ана Герра] Избавь меня от этой тяжести в груди, Ведь моему приговорённому сердцу Осталось биться лишь те три минуты, Что будет звучать Наша траурная песня, Наша траурная песня (Наша траурная песня).
9 unread messages
[Coti] Esta calle sin salida Ha visto mil despedidas. [Ana Guerra] Siempre cuela esta mentira, Nunca es nuestro último día.

[Коти] Этот тупиковый переулок Повидал немало прощаний. [Ана Герра] Ложь всегда становится явной, Наш последний день так и не наступает.
10 unread messages
[Juntos] Lo de anoche fue tan duro, Como una canción de luto, Dueles cada vez que escucho Cuando dices que te vas, que te vas.

[Вместе] Из-за нашей вчерашней ссоры На душе тяжело, как от траурной песни. Мне больно всякий раз, как слышу Твои слова о том, что ты уходишь, уходишь.
11 unread messages
Quítame del pecho el nudo, Que este cora moribundo Solo tiene tres minutos Hasta que deje de sonar Nuestra canción de luto.

Избавь меня от этой тяжести в груди, Ведь моему приговорённому сердцу Осталось биться лишь те три минуты, Что будет звучать Наша траурная песня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому