J

Jennifer lopez

This time around ((G)I-DLE remix) (single)

This time around ((G)I-DLE remix) English / Английский язык

1 unread messages
All my cards laid out I'm goin' all in right now No more playin' around Time to do what we talkin' 'bout No bluffs, no act What they know 'bout a love like that? We got it bad, that's a fact, that's a fact

Мои карты раскрыты, Теперь я иду ва-банк, Больше никаких опасений, Пора следовать обещаниям, Ни блефа, ни притворства, Что они знают о такой любви? Мы облажались, это факт.
2 unread messages
All that fake shit you can't sell me Nothing you can tell me I've been waitin' so long, finally found it Ain't no way, baby, we could live without it All that bullshit just don't phase us All the hate couldn't break us 'Cause when you know better, you do better We get to have a do-over forever

Ты не втюхаешь мне эту ложь, Я не поверю твоим словам, Я очень долго ждала, и наконец нашла, Нам не прожить без этого, Эта хрень не выведет нас из себя, Хейт нас не сломит, Ведь с опытом тебе легче, Мы будем вечно всё переделывать.
3 unread messages
This time around, we gon' do it right We gon' do this shit for the rest of our life This time around, we gon' make it real We don't givе a fuck 'bout how they feel This time around, do it how we likе We gon' have the best time of our lives This time around, we gon' seal the deal We don't give a fuck 'bout how they feel

В этот раз у нас получится, Мы сделаем раз и навсегда, В этот раз мы это осуществим, Нам плевать на чужие чувства. В этот раз мы сделаем как захотим, Мы проведём лучшее время в нашей жизни. В этот раз мы скрепим наш союз, Нам плевать на чужие чувства.
4 unread messages
This time around, this time around This time around, this time around This time around, this time around This time around, this time around This time around, this time around This time around, this time around

В этот раз, в этот раз, В этот раз, в этот раз, В этот раз, в этот раз, В этот раз, в этот раз, В этот раз, в этот раз, В этот раз, в этот раз.
5 unread messages
Baby, if you can Can you take the time? To put me first? To ease my mind? To cherish this? Cherish it for life? Never take for granted (Take for granted) That I'm your wife

Малыш, если сможешь, Не уделишь время Мне? Чтобы мне было легче, Чтобы мы дорожили вещами, Дорожили этим всю жизнь? Никогда не относись, как к должному, К своей жене.
6 unread messages
All that fake shit you can't sell me Nothing you can tell me I've been waitin' so long, finally found it Ain't no way, baby, we could live without it All that bullshit just don't phase us (Don't phase us) All the hate couldn't break us (We're stronger) 'Cause when you know better, you do better We get to have a do-over forever

Ты не втюхаешь мне эту ложь, Я не поверю твоим словам, Я очень долго ждала, и наконец нашла, Нам не прожить без этого, Эта хрень не выведет нас из себя, Хейт нас не сломит, Ведь с опытом тебе легче, Мы будем вечно всё переделывать.
7 unread messages
This time around, we gon' do it right We gon' do this shit for the rest of our life This time around, we gon' make it real We don't give a fuck 'bout how they feel This time around, do it how we like (Oh) We gon' have the best time of our lives This time around, we gon' seal the deal We don't give a fuck 'bout how they feel

В этот раз у нас получится, Мы сделаем раз и навсегда, В этот раз мы это осуществим, Нам плевать на чужие чувства. В этот раз мы сделаем как захотим, Мы проведём лучшее время в нашей жизни В этот раз мы скрепим наш союз, Нам плевать на чужие чувства.
8 unread messages
This time around, this time around This time around, this time around This time around, this time around (We can do it all; (G)I-DLE)

В этот раз, в этот раз, В этот раз, в этот раз, В этот раз, в этот раз.
9 unread messages
Soyeon: What is wrong? 지긋한 rumor로 멍든 love-hate 암 가치도 없어 turn back (Yeah) 다 웃어넘겨 gossip 속 heartbreak 난 너의 품 속 밤새도록

Соен: Что не так? Они пускают слухи о нашей любви и ненависти, Это не стоит боли, отступи, Они сплетничают о наших разбитых сердцах, Пока я всю ночь в твоих объятиях.
10 unread messages
Minnie: 철없던 날 웃고 울던 bad love (Bad love) Yeah, you know, they're sort of doing it the wrong way The wrong way, the wrong, wrong way 이제 우린 영원이라 할 사랑을 원해

Минни: У меня была истерика, когда я лишилась твоей ужасной любви, Ты же знаешь, они любят неправильно, Неправильно, неправильно, неправильно Нам нужна любовь навсегда.
11 unread messages
Yuqi: Yo, 어쨌거나 don't care (Don't care) 모두를 만족시킬 사랑이 다 뭔데 (뭔데; 사랑이 다) Uh, 마지막 맹세로 전해 (전해) 마주 서서 세상에 보란 듯 건배 (건배; 세상에 보란)

Юки: Йоу, так или иначе, мне всё равно. Зачем нам любовь, подходящая всем? Скажи мне заветную клятву, Стоя лицом к лицу и глядя на мир перед нами.
12 unread messages
Miyeon: Oh, 감히 누구의 사랑도 쉽게 얘기할 순 없어 it's so rude, rude, aw 넌 그저 날 봐 (날 봐) 아무리 흔들어도 This time around

Миен: О, попробуй когда-нибудь полюбить, Мне не легко об этом говорить, это грубо, Просто взгляни на меня. Неважно, как ты будешь любить, на этот раз Всё будет по-другому.
13 unread messages
This time around, we gon' do it right We gon' do this shit for the rest of our life This time around, we gon' make it real We don't give a fuck 'bout how they feel This time around, do it how we like We gon' have the best time of our lives (세상에 보란) This time around, we gon' seal the deal We don't give a fuck 'bout how they feel

В этот раз у нас получится, Мы сделаем раз и навсегда, В этот раз мы это осуществим, Нам плевать на чужие чувства. В этот раз мы сделаем как захотим, Мы проведём лучшее время в нашей жизни. В этот раз мы скрепим наш союз, Нам плевать на чужие чувства.
14 unread messages
This time around, this time around (This time around) This time around, this time around This time around, this time around (We got a family) This time around, this time around (Love came back to me) This time around (Oh)

В этот раз, в этот раз, В этот раз, в этот раз, В этот раз, в этот раз, В этот раз, в этот раз, В этот раз.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому