Les alliances au tiroir
Et les amours à terre
J'ai aussi eu des soirs
Le cœur en hiver
Обручальные кольца в ящике шкафа,
А любовь — на земле.
У меня тоже были вечера,
Когда в сердце наступала зима.
2
unread messages
Puis un matin de gris
Alors qu'on y croyait plus
L'amour à nouveau
Tombé des nues
Затем, серым утром,
Когда уже не веришь,
Любовь снова
Падает с небес.
3
unread messages
Ça se pointe à l'éclaircie sur la pointe des pieds
Ça vient du vent
D'où je ne sais
Ça se pointe à l'embellie sur la pointe des pieds
Ça vient à temps
Sans s'annoncer
Она является из просвета в облаках, на цыпочках,
Она приходит с ветром
Неизвестно откуда.
Она является из затишья, на цыпочках,
Она приходит в свое время
Без предупреждения.
4
unread messages
L'amour fausse compagnie
Le désir taille la route
Ça neige au ciel du lit
On s'endort dans le doute
Любовь уходит без предупреждения,
И вслед за ней — желание.
С балдахина кровати идет снег,
И мы засыпаем в сомнениях.
5
unread messages
Y a dans cette putain d' vie
Encore l'espoir qui flâne
Ou serait-ce le roulis
Des langueurs océanes
Есть ли в этой проклятой жизни
Еще надежда,
Или это только покачивание
Океанской истомы?
6
unread messages
Ça se pointe à éclaircie sur la pointe des pieds
Ça vient du vent
D'où je ne sais
Ça se pointe à l'embellie sur la pointe des pieds
Ça vient à temps
Sans s'annoncer
Она является из просвета в облаках, на цыпочках,
Она приходит с ветром
Неизвестно откуда.
Она является из затишья, на цыпочках,
Она приходит в свое время
Без предупреждения.
7
unread messages
Ça se pointe à éclaircie sur la pointe des pieds
Ça vient du vent
D'où je ne sais
Ça se pointe à l'embellie sur la pointe des pieds
Ça vient à temps
Sans s'annoncer
Она является из просвета в облаках, на цыпочках,
Она приходит с ветром
Неизвестно откуда.
Она является из затишья, на цыпочках,
Она приходит в свое время
Без предупреждения.
8
unread messages
Ça se pointe à éclaircie sur la pointe des pieds
Ça vient du vent
D'où je ne sais
Ça se pointe à l'embellie sur la pointe des pieds
Ça vient à temps
Sans s'annoncer
Она является из просвета в облаках, на цыпочках,
Она приходит с ветром
Неизвестно откуда.
Она является из затишья, на цыпочках,
Она приходит в свое время
Без предупреждения.
9
unread messages
Ça se pointe à éclaircie sur la pointe des pieds
Ça vient du vent
D'où je ne sais
Ça se pointe à l'embellie sur la pointe des pieds
Ça vient à temps
Sans s'annoncer
Она является из просвета в облаках, на цыпочках,
Она приходит с ветром
Неизвестно откуда.
Она является из затишья, на цыпочках,
Она приходит в свое время
Без предупреждения.