J

Jenifer bartoli

Paradis secret

Tout devient possible French / Французский язык

1 unread messages
[Jenifer] La nuit je laisse filer des ombres, je laisse filer des ombres Jusqu'à la dernière lueur, jusqu’au tout dernier adieu Vers un sommeil oublieux, un sommeil oublieux La nuit je laisse filer des ombres, je laisse filer des ombres

[Дженифер] Ночью я позволяю сбегать призракам, Я позволяю сбегать призракам… До последнего проблеска, До самого последнего прощания С беспробудным сном, Беспробудным сном. Ночью я позволяю сбегать призракам, Я позволяю сбегать призракам…
2 unread messages
Et je ferme les yeux Et tout devient possible, tout devient possible Je ferme les yeux Tout devient possible, tout devient possible

И я закрываю глаза, И все становится возможным, Все становится возможным. Я закрываю глаза, Все становится возможным, Все становится возможным.
3 unread messages
La nuit je marche dans la ville, je marche dans la ville Et jusqu'à la première heure, jusqu’au tout dernier aveux Sous la grande nébuleuse, la grande nébuleuse La nuit je marche dans la ville et je perds le fil

Ночью я гуляю по городу, Я гуляю по городу… До самого рассвета, До самого последнего признания… Под огромной туманностью1, Огромной туманностью. Ночью я гуляю по городу, И я теряю нить…2
4 unread messages
Et je ferme les yeux Et tout devient possible, tout devient possible Je ferme les yeux Et tout devient possible, tout devient possible Je ferme les yeux Tout devient possible, tout devient possible

И я закрываю глаза, И все становится возможным, Все становится возможным. Я закрываю глаза, И все становится возможным, Все становится возможным. Я закрываю глаза, Все становится возможным, Все становится возможным.
5 unread messages
[Da Silva] Sous les néons des night shops L’averse passée faisait briller la rue Les murs étincelants promettaient l’impossible Les hauts-parleurs de la station crachaient des destinations connues Assise sur le banc, elle laissait pourtant passer les métros

[Эммануэль да Сильва] Под неоновыми огнями ночных магазинов Прошедший ливень заставлял улицы сиять. Сверкающие стены обещали невозможное, Громкоговорители на станциях выплевывали знакомые названия направлений, Но сидя на скамейке, она, тем не менее, пропускала поезда метро…
6 unread messages
[Jenifer] Et je ferme les yeux Et tout devient possible, tout devient possible Je ferme les yeux Et tout devient possible, tout devient possible Tout devient possible, tout devient possible Tout devient possible

[Дженифер] И я закрываю глаза, И все становится возможным, Все становится возможным. Я закрываю глаза, И все становится возможным, Все становится возможным. Все становится возможным, Все становится возможным, Все становится возможным…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому