Les jours défilent et se ressemblent encore
En mode automatique, amours mécaniques
Les histoires piles s'empilent et se figent
On se perd dans la danse des sables mouvants
Дни идут один за одним и опять друг на друга похожи,
Механическая любовь в автоматическом режиме.
Истории скапливаются, нагромождаются и застывают,
Мы теряемся в танце зыбучих песков.
2
unread messages
On répare nos vies en plastique
On penche, mais on connaît la musique
On sait ce que nos cœurs encourent
Pourtant, on referait bien un tour
Мы ремонтируем наши жизни пластиком,
Мы сгибаемся, но узнаём музыку,
Мы знаем, чему подвергаются наши сердца,
И всё-таки мы снова всё повторили бы.
3
unread messages
On oublie le reste (tout)
ce temps qui nous laisse (flous)
Il se moque de tout, de nous, même de l'essentiel
Мы забываем остальное! (всё)
Это время, что нас оставляет (размытыми)
Оно насмехается над всем, над нами, даже над самым важным.
4
unread messages
Et on oublie le reste (tout)
ce temps qui nous laisse (flous)
Qu'est-ce qui fait tourner le monde plus fort que nos "j'aime"?
Мы забываем остальное! (всё)
Это время, что нас оставляет (размытыми)
Что заставляет мир вращаться сильнее наших «люблю»?
5
unread messages
On oublie le reste
Et on oublie le reste
On oublie le reste
Мы забываем остальное!
И мы забываем остальное!
Мы забываем остальное!
6
unread messages
On s'aime en boucle, on se colle,
on se quitte
En mode anatomique, amours héroïques
Nos histoires filent, sans fil, en équilibre
On survole nos espaces, trop bas du plafond
Мы любим друг друга снова и снова, приклеиваемся друг к другу,
мы расстаёмся,
Героическая любовь в анатомическом режиме.
Наши истории тянутся без нити, в равновесии,
Мы облетаем наше пространство слишком низко под потолком.
7
unread messages
On répare nos vies en plastique
On penche, mais on connaît la musique
On sait ce que nos cœurs encourent
Pourtant, on referait bien un tour
Мы ремонтируем наши жизни пластиком,
Мы сгибаемся, но узнаём музыку,
Мы знаем, чему подвергаются наши сердца,
И всё-таки мы снова всё повторили бы.
8
unread messages
On oublie le reste (tout)
ce temps qui nous laisse (flous)
Il se moque de tout, de nous, même de l'essentiel
Мы забываем остальное! (всё)
Это время, что нас оставляет (размытыми)
Оно насмехается над всем, над нами, даже над самым важным.
9
unread messages
Et on oublie le reste (tout)
ce temps qui nous laisse (flous)
Qu'est-ce qui fait tourner le monde plus fort que nos "j'aime"?
Мы забываем остальное! (всё)
Это время, что нас оставляет (размытыми)
Что заставляет мир вращаться сильнее наших «люблю»?
10
unread messages
On oublie le reste
Et on oublie le reste
On oublie le reste
Мы забываем остальное!
Мы забываем остальное!
Мы забываем остальное!
11
unread messages
Juste une accalmie
Délit d'ivresse
Juste une éclaircie
Amants de paresse
Juste une accalmie
Délit d'ivresse
Juste une éclaircie
Amants de paresse
Просто временное затишье,
Преступление опьянения,
Просто временный проблеск,
Возлюбленные праздности.
Просто временное затишье,
Преступление опьянения,
Просто временный проблеск…
Возлюбленные праздности.
12
unread messages
On oublie le reste (tout)
ce temps qui nous laisse (flous)
Il se moque de tout, de nous, même de l'essentiel
Мы забываем остальное! (всё)
Это время, что нас оставляет (размытыми)
Оно насмехается над всем, над нами, даже над самым важным.
13
unread messages
Et on oublie le reste (tout)
ce temps qui nous laisse (flous)
Qu'est-ce qui fait tourner le monde plus fort que nos "j'aime"?
Мы забываем остальное! (всё)
Это время, что нас оставляет (размытыми)
Что заставляет мир вращаться сильнее наших «люблю»?
14
unread messages
On oublie le reste
Et on oublie le reste
Et on oublie le reste
Et on oublie le reste
On oublie le reste
Мы забываем остальное!
И мы забываем остальное!
И мы забываем остальное!
И мы забываем остальное!
Мы забываем остальное...