Ay, ¿pa' qué me invitan
Si saben como yo me pongo?
Ay, ¿pa' qué me invitan
Si saben como me pongo?
Ой, зачем приглашаете,
если знаете, каким я становлюсь?
Ой, зачем приглашаете,
если знаете, каким я становлюсь?
3
unread messages
Pero si saben como me pongo cuando yo tomo,
¿pa' qué me invitan? (¿pa' qué?)
¿Pa' qué me invitan? (¿pa' qué, pa' qué?)
Si ustedes saben como me pongo cuando yo tomo,
¿pa' qué me invitan? ¿pa' qué me invitan?
Ну если знаете, каким я становлюсь, когда выпиваю –
зачем приглашаете? (Зачем?!)
Зачем приглашаете? (Зачем? Зачем?!)
Ведь вы же знаете, каким я становлюсь, когда выпиваю –
зачем приглашаете? Зачем приглашаете?!
4
unread messages
¡Hola! Mira quién llegó (¿quién?)
¡El lobo de la fiesta! Y yo
no sé para qué me invitan
si saben que me voy a beber a caperucita.
Привет! Смотри, кто пришёл! (Кто?)
Главный дикарь вечеринки. И я...
не понимаю, зачем меня приглашают,
ведь знают, что я допьюсь и проглочу Красную Шапочку.
5
unread messages
¡Auh, auh, auh! Dime qué lo que brindemos otra vez, ¡yeah!
¡Auh, auh! Trago en mano to' el mundo ¡1, 2, 3!
Pa'rriba, pa'bajo, pal'centro, pa'dentro.
Ponme un GPS que si sigo como voy,
Me pierdo y no me encuentro.
Ау! Ау! Ау! Скажи, что будем пить теперь?
Ау! Ау! Всем по стопочке! Раз, два, три!
Подняли! Чокнулись! Выпили!
Подключай мне GPS. Если продолжу в том же духе –
потеряюсь и не найдусь.
6
unread messages
Ya yo estoy en alta.
Y ganas de quitarme la ropa ya no me faltan.
Ya me, ya me, ya me, ya me... ya me conocen,
Pa' qué, pa' qué, pa' qué, pa' qué... pa' qué me invitan entonces?
Я поднабрался
и желание снять с себя одежду меня уже не оставляет.
Вы же, вы же, вы же... вы же меня знаете!
Зачем, зачем, зачем, зачем... зачем тогда приглашаете?!
7
unread messages
Pero si saben como me pongo cuando yo tomo,
¿pa' qué me invitan? ¿Pa' qué me invitan?
Si ustedes saben como me pongo cuando yo tomo,
¿pa' qué me invitan? ¿pa' qué me invitan?
Ну если знаете, каким я становлюсь, когда выпиваю –
зачем приглашаете? Зачем приглашаете?
Ведь вы же знаете, каким я становлюсь, когда выпиваю –
зачем приглашаете? Зачем приглашаете?!
8
unread messages
Canta, canta, cantalo, yeah...
Пой, пой, пой давай...
9
unread messages
Dame un tequila que me recuerde a Cancún,
Un pisco sour sea de Chile o de Peru,
Pa' Dominicana una mamajuana,
Un aguardiente que me sepa a colombiana.
Налей мне текилы, чтобы я вспомнил Канкун,
стаканчик «Pisco sour», хоть чилийского, хоть перуанского,
из Доминиканы – мамахуаны,
и стопку агуардьенте с привкусом колумбийки.
10
unread messages
Dame un vodka que me ponga la cabeza en Rusia,
Un mojito que me lleve pa' mi Cuba,
En Puerto Rico, un Bacardí.
Y si sigo tomando, sáquenme cargado de aquí.
Налей мне водки, чтобы я мысленно оказался в России,
бокал мохито – пусть перенесёт меня на Кубу,
а ром «Бакарди» – в Пуэрто-Рико.
И если буду дальше пить – вынесите меня под руки отсюда.
11
unread messages
Ya yo estoy en alta (¡Que no falte España!)
Y ganas de quitarme la ropa ya no me faltan.
Ya me, ya me, ya me, ya me... ya me conocen,
Pa' qué, pa' qué, pa' qué, pa' qué... pa' qué me invitan entonces?
Я поднабрался (Про Испанию не забудь!)
и желание снять с себя одежду меня уже не оставляет.
Вы же, вы же, вы же... вы же меня знаете!
Зачем, зачем, зачем, зачем... зачем тогда приглашаете?!
12
unread messages
Pero si saben como me pongo cuando yo tomo,
¿pa' qué me invitan? ¿Pa' qué me invitan?
Si ustedes saben como me pongo cuando yo tomo,
¿pa' que me invitan? ¿pa' que me invitan?
Ну если знаете, каким я становлюсь, когда выпиваю –
зачем приглашаете? Зачем приглашаете?
Ведь вы же знаете, каким я становлюсь, когда выпиваю –
зачем приглашаете? Зачем приглашаете?!
13
unread messages
Vamonos pa' Margarita
Y en Sao Paulo una caipirinha.
¡Hoy se bebe!
Se juntó el Caribe.
Пойдём выпьем по маргарите,
а в Сан-Пауло – по кайпиринье.
Сегодня бухаем!
И Карибы присоединились!
14
unread messages
Mira quién llegó
Ma, ma, ma... Maffio..
Otra vez
¿Pa' qué me invitan si saben como me pongo?
Смотри, кто пришёл!
Ма.. Ма... Мафио!
Ещё раз:
зачем приглашаете, если знаете, каким я становлюсь?