J

Jekyll and hyde

Jekyll & Hyde

Wedding reception (Final) English / Английский язык

1 unread messages
JEKYLL Mrs. Jekyll, may I have this dance?

ДЖЕКИЛЛ Миссис Джекилл, могу я вас пригласить на этот танец?
2 unread messages
LISA Dr. Jekyll, you may have every dance.

ЛИСА Доктор Джекилл, вы можете пригласить меня на все танцы!
3 unread messages
UTTERSON Henry, what is it?

АТТЕРСОН Генри, что случилось?
4 unread messages
JEKYLL Don't make a fuss... terrible pain... get me out of here... need to breathe.

ДЖЕКИЛЛ Не суетись… Ужасная боль… Уведи меня отсюда… не могу дышать…
5 unread messages
UTTERSON Oh, my God!

АТТЕРСОН Боже мой!
6 unread messages
JEKYLL Oh, God, what now? Oh God, not now! Help me somehow! Please take the pain away!

ДЖЕКИЛЛ Господи, что, сейчас? Господи, только не сейчас! Помоги мне! Пожалуйста, забери боль!
7 unread messages
Feel it fill me! This will kill me! Please, God, will me Somehow to fight, I pray!

Она меня наполняет! Это убъет меня! Пожалуйста, Господь, Я должен бороться, я прошу!
8 unread messages
Oh, God, help me! God have mercy! Don't let her see! Not on our wedding day!

Господь, помоги! Смилуйся! Пусть она не увидит! Только не в день свадьбы!
9 unread messages
LISA Henry?

ЛИСА Генри?
10 unread messages
HYDE There is no Henry!... Only Hyde!

ХАЙД Здесь нет Генри!... Только Хайд!
11 unread messages
STRIDE Look at this monster, Lisa!

СТРАЙД Посмотрите на это чудовище, Лиса!
12 unread messages
HYDE And what would you have done with her, Stride? Put her in one of your Camden Town whorehouses and rented her out a shilling a time?

ХАЙД А что бы ты сделал с ней, Страйд? Поселил бы её в своей развалине на Кэмден Таун и выдавал бы ей по шиллингу за раз?
13 unread messages
STRIDE Damn you, Jekyll - enough!

СТРАЙД Черт бы вас побрал, Джекилл – хватит!
14 unread messages
HYDE Enough, indeed! End-of-game! We seem to be married, my love! Ready for our bridal bed, are you?

ХАЙД Действительно, хватит! Конец игры! Кажется, мы поженились, любовь моя? Вы готовы к первой брачной ночи?
15 unread messages
UTTERSON Henry, stay back! Don't touch her! I beg you - stop! Stop now!

АТТЕРСОН Генри, назад! Не трогай её! Я заклинаю – остановись! Сейчас же!
16 unread messages
LISA Henry! Oh God Henry... Henry, it's me! If this is you, show me!

ЛИСА Генри! О господи, Генри! Генри, это я! Если это ты, покажи мне это!
17 unread messages
UTTERSON Lisa, no! Stay back!

АТТЕРСОН Лиса, нет! Отойди назад!
18 unread messages
SIR DANVERS No! Stop him!

СЭР ДЭНВЕРС Нет! Остановите его!
19 unread messages
HYDE Stay! Or she dies!

ХАЙД Стойте! Или она умрет!
20 unread messages
LISA Henry, I know you don't want to hurt me! I know you can hear me... Let me go... Henry, please... For us... Let me go... please...

ЛИСА Генри, я знаю, что ты не хочешь мне навредить. Я знаю, что ты меня слышишь… Отпусти… Генри, пожалуйста… Ради нас… Отпусти меня… Пожалуйста…
21 unread messages
JEKYLL Do it, John. I beg you. Set me free.

ДЖЕКИЛЛ Сделай это, Джон. Я умоляю. Освободи меня.
22 unread messages
UTTERSON I can't, Henry!

АТТЕРСОН Я не могу, Генри!
23 unread messages
JEKYLL We promised, remember?

ДЖЕКИЛЛ Мы обещали друг другу, помнишь?
24 unread messages
UTTERSON Forgive me.

АТТЕРСОН Прости меня.
25 unread messages
LISA NO!

ЛИСА НЕТ!
26 unread messages
HYDE / JEKYLL Lisa...Lisa...Lisa...

ХАЙД/ДЖЕКИЛЛ Лиса… Лиса… Лиса…
27 unread messages
LISA Go to sleep, my tormented love.

ЛИСА Ты измучился… Спи, любимый.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому