NEWSBOYS
Murder! Murder! General Glossop killed on the steps o' St. Paul's Cathedral!
МАЛЬЧИКИ – РАЗНОСЧИКИ ГАЗЕТ
Убийство! Убийство! Генерал Глоссоп убит на ступенях Собора святого Павла!
2
unread messages
VARIOUS STREET PEOPLE
Look at this, another murder,
just like the other murder!
That's poor old General Glossop - dead!
ЛЮДИ НА УЛИЦЕ
Смотрите, новое убийство,
Совсем предыдущее
Мертв бедный старый генерал Глоссоп!
3
unread messages
Last week the bishop copped it!
The bloke what done it hopped it!
That fellow must be off his 'ead!
На прошлой неделе был убит епископ!
Человек, который сделал это, исчез!
Парень должно быть потерял голову!
4
unread messages
That's two in the last four days-
this killer has fancy ways!
To kill outside St. Paul's
requires a lotta balls!
Уже два за последние четыре дня,
У убийцы интересный подход!
Убийство около Собора
Требует большой храбрости!
5
unread messages
He hates the upper class!
He must be on 'is arse!
Who could he be?
Don't look at me!
Он ненавидит высшее общество.
Он, должно быть, не в своем уме!
Кто это может быть?
- Это не я!
6
unread messages
VARIOUS GOSSIP LADIES
What a shame! - Dear General Glossop!
hear there's a lot of gossip!
Although it didn't come from me!
Of course not! No! - Of course not!
СПЛЕТНИЦЫ
Какой позор! – Дорогой генерал Глоссоп!
Везде слышны сплетни!
Хотя я их не распускаю!
Конечно нет! Нет! – Ну что вы!
7
unread messages
What about that poor old Bishop?
That dreadful dirt they dish up!
Do you think it's true?
It well could be!
Imagine!
Fancy!
Really!
А что с бедным старым епископом?
Все то грязное белье, которое поласкают!
Вы думаете – это правда?
Вполне возможно!
Представьте!
Неужели!
Да!
8
unread messages
I say that it goes to show
Some people we think we know
Aren't all they might appear!
How right you are my dear!
It's such a shocking thing!
But awfully interesting!
Who could it be?
Well, now - Let's see!
Скажу вам, что это докажет,
Что люди, которых, нам кажется, мы знаем,
Не такие, какими кажутся!
Вы безусловно правы, дорогая!
Это шокирует!
Но безумно увлекает!
Кто это может быть?
Что ж… Посмотрим!
9
unread messages
STREET PEOPLE
Murder, Murder -
doin' folks in
Murder, Murder
is the worst sin!
Murder, Murder
has me screamin'
"Bloody Murder
in the night!"
ЛЮДИ НА УЛИЦЕ
Убийство, убийство!
Губит людей!
Убийство, убийство –
Самый тяжкий грех!
Убийство, убийство!
И я кричу:
«Кровавое убийство
В ночи»!
10
unread messages
Murder, Murder
makes me blood thin!
Murder, Murder
makes me 'ead spin!
Murder, Murder
starts me drinkin'.
Bloody Murder
in the night!
Убийство, убийство!
У меня в жилах стынет кровь!
Убийство, убийство!
У меня кружится голова!
Убийство, убийство!
Я начал пить!
Кровавое убийство
В ночи!
11
unread messages
VARIOUS GOSSIP LADIES
London has a killer on the loose!
Or a gang!
Either way - let 'em hang!
СПЛЕТНИЦЫ
В Лондоне распустился убийца!
Или банда!
Неважно – пусть их повесят!
12
unread messages
STREET PEOPLE
Gotta get 'is head inside a noose!
Right away!
The police are no use!
ЛЮДИ НА УЛИЦЕ
Повесьте его уже!
Сейчас же!
От полиции никакого толку.
13
unread messages
Maybe his nerve will fail him!
They've gotta try to nail him!
They've gotta trail an' jail him now!
Может быть, его подведут нервы!
Они должны попытаться схватить его!
Его нужно выследить и посадить в тюрьму сейчас же!
14
unread messages
Murder!
No matter who we're blamin',
till they put wot's-'is-name in,
there's gonna be one flamin' row!
Убийство!
И неважно, кого винить,
Но пока этого «неизвестно кого» не посадят,
Будет разгораться шум!
15
unread messages
ALL
Murder, Murder,
it's a curse, man!
Murder, Murder,
it's perverse, man!
Murder, Murder,
nothing's worse than
Bloody Murder
in the night!
ВСЕ
Убийство, убийство,
Это проклятье!
Убийство, убийство,
Это порочно!
Убийство, убийство!
Не ничего хуже,
Чем кровавое убийство
В ночи.
16
unread messages
NEWSBOYS
Read about the worst two murders!
Much worse than the first two murders!
That makes it murders three and four!
МАЛЬЧИКИ – РАЗНОСЧИКИ ГАЗЕТ
Читайте о двух ещё худших убийствах!
Гораздо худших, чем два предыдущих!
Теперь их уже четыре!
17
unread messages
GOSSIP LADIES
They've murdered dear old Bessie!
I hear extremely messy!
And poor old Archie is no more!
СПЛЕТНИЦЫ
Убита дорогая Бесси,
Очень неприятно, как я слышала!
И дорогого старого Арчи больше нет с нами.
18
unread messages
STREET PEOPLE
That's four in the last eight days!
It's London's latest craze!
This time he was in Park Lane
and he may come back again!
ЛЮДИ НА УЛИЦЕ
Это четвертое за последние восемь дней!
В Лондоне все сошли с ума!
В то время он был на Парк Лэйн,
И он может вернуться снова!
19
unread messages
ALL
Until the killer's found
there's danger all around!
What can we do?
We wish we knew!
ВСЕ
Пока убийца не найден,
Повсюду опасность!
Что мы можем сделать?
Хотели бы мы знать!
20
unread messages
ALL
Murder, Murder
once there's one done
Murder, Murder
can't be undone!
Murder, Murder
lives in London!
Bloody Murder
in the night!
ВСЕ
Убийство, убийство,
Однажды совершенное.
Убийство, убийство,
Нельзя вернуть назад!
Убийство, убийство,
Живет в Лондоне.
Кровавое убийство
В ночи
21
unread messages
YOUNG BISHOP
Sweet Death has taken this brave man from us!
МОЛОДОЙ ЕПИСКОП
Смерть забрала этого храброго человека от нас!
22
unread messages
STREET VENDOR
Sweet Death 'as raised 'is score to five!
ПРОДАВЕЦ
Смерть сделала счет 5-0 в его пользу.
23
unread messages
YOUNG BISHOP
Friends, take what comfort that you can from us!
МОЛОДОЙ ЕПИСКОП
Друзья, мы дарим вам покой, какой можем!
24
unread messages
STREET VENDOR
Thank God us lot are still alive!
ПРОДАВЕЦ
Слава богу, что многие ещё живы!
25
unread messages
YOUNG BISHOP
God in Heaven - now, forever
Take him home and hold him near!
МОЛОДОЙ ЕПИСКОП
Господь всемогущий, отныне и навсегда,
Возьми его на небеса!
26
unread messages
CONGREGATION
God in Heaven - now, forever
Take him - and leave us lot here!
ПАСТВА
Господь всемогущий, отныне и навсегда,
Забери его – а нас оставь здесь!
27
unread messages
STREET PEOPLE
Catchin' such a madman could be hard!
Shouldn't be!
I agree!
We shall see!
Cos they're all so thick at Scotland Yard!
Tellin' me
I agree!
So do we
ЛЮДИ НА УЛИЦЕ
Поймать такого психа нелегко!
И не может быть!
Я согласна!
Посмотрим!
Потому что в Скотланд Ярде все такие глупые!
Рассказывайте!
Я согласна!
И мы тоже!
28
unread messages
He'll kill us if we let him!
They gotta go and get him!
I know a way to net him!
How?
Murder!
Он убьет нас, если мы позволим!
Мы пойдем и поймаем его!
Я знаю способ поймать его!
Какой?
Убийство!
29
unread messages
No matter who we're blamin'
till they put wot's-'is-name in
there's gonna be a flamin' row!
И неважно, кого винить,
Но пока этого «неизвестно кого» не посадят,
Будет разгораться шум!
30
unread messages
Murder, Murder
on your doorstep!
Murder, Murder
so watch your step!
Murder, Murder
take one more step,
you'll be murdered in the night!
Убийство, убийство
На твоем крыльце!
Убийство, убийство,
Будь острожен!
Убийство, убийство!
Сделаешь ещё один шаг –
И ты будешь убит в ночи!
31
unread messages
Murder, Murder
once there's one done
Murder, Murder
can't be undone!
Murder, Murder
lives in London!
Bloody Murder
in the night!
Убийство, убийство,
Однажды совершенное.
Убийство, убийство,
Нельзя вернуть назад!
Убийство, убийство,
Живет в Лондоне.
Кровавое убийство
В ночи