J

Jefferson starship

Earth

Take your time English / Английский язык

1 unread messages
I'm gonna make one hour fit into just a few minutes I'm gonna get two days for the price of one there's a one word rhyme and that's called living there's a one word love means plenty of giving I'm gonna give it 'til I'm done but everybody keeps telling me to take it easy but time doesn't sit down and wait while I'm trying to get it done but you're not me, thank god you can take your time slowly makes me feel good Just to watch you lie down and have your fun

Я собираюсь уместить час Всего лишь в несколько минут. Я собираюсь получить два дня по цене одного. Одним словом, ритм — Это и и есть жизнь. Одним словом, любовь — Это полная самоотдача. И я собираюсь отдаваться до самого конца, Но все твердят мне, Чтобы я не спешила. Но время не стоит на месте и не ждет, Пока я пытаюсь разобраться с делами. Но, слава богу, ты — не я. Ты можешь не спешить, Мне хорошо от того, Что я просто могу смотреть, Как ты ложишься и кайфуешь.
2 unread messages
Take your time take your time and I'll take my own time

Не спеши, У тебя свой отсчет времени, А у меня свой.
3 unread messages
I can take it slowly or I can keep runnin' on runnin' on when I put one foot in front of the other to me that doesn't mean walk that means run I always want to start the race before the gates open I always want to start the race before I hear the sound of the gun but everybody keeps tellin' me to take it easy but time doesn't sit down and wait while I'm trying to get it done but you're not me, thank god you can take your time slowly makes me feel good Оust to watch you lie down and have your fun

Я могу идти медленно Или могу продолжать бежать, продолжать бежать. Когда я ставлю одну ногу впереди другой, Для меня это не значит идти, Это значит бежать. Я всегда хочу начать гонку До открытия стартовых ворот. Я всегда хочу начать гонку Прежде чем услышу звук Стартового пистолета. Но все продолжают твердить, Чтобы я не спешила. Но время не стоит на месте и не ждет, Пока я пытаюсь разобраться с делами. Но, слава богу, ты — не я. Ты можешь не спешить, Мне хорошо от того, Что я просто могу смотреть, Как ты ложишься и кайфуешь.
4 unread messages
Take your time take your time and I'll take my own time

Не спеши, У тебя свой отсчёт времени, А у меня свой.
5 unread messages
You say it'll take you а year I say just take me a second but there's room for both of us just open the room you know a year of time sees so many changes and the speed of light in the black of night makes a full moon...

Ты говоришь, у тебя это займет год, Я говорю, у меня займет лишь секунду, Но для нас обоих найдется место, Стоит лишь отворить в эту комнату дверь. Знаешь, за год происходит столько перемен, И в сумраке ночи скорость света Являет полную луну…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому