J

Jeanne cherhal

Douze fois par an

Douze fois par an French / Французский язык

1 unread messages
Douze fois par an régulièrement Elle se tord de douleur Se mord les doigts dans son lit Étouffant ses cris Elle a mal

Регулярно двенадцать раз в год Она корчится от боли, Раскаивается, лежа в кровати, Подавляя крики. Ей больно.
2 unread messages
Ce mal vif et lourd la tient nuit et jour C'est ça être une femme Un être de chair et de sang C'est beau Et pourtant ça fait mal

Эта боль, сильная и тягостная, гложет ее ночью и днем. Вот что значит быть женщиной — Существом из плоти и крови. Это прекрасно, Но все же это причиняет боль.
3 unread messages
Que faut-il donc faire Pour que de ses fers De ce joug qui d'elle se joue Elle se délivre Seule dans son givre Elle a froid

Что же делать, Что бы ей освободиться от кандалов, От этого ярма, которое потешалось над ней? Одна, покрытая инеем — Она замерзла.
4 unread messages
Ses larmes amères Gouttes d'eau de mer Glissent Et coulent le long de son cou Douleur abhorrée Quand vas-tu filer Elle a mal

Ее горькие слезы — Капли морской воды, Скользят И катятся по шее. Ненавистная боль, Когда ты исчезнешь? Ей плохо.
5 unread messages
Son ventre est un feu Un volcan fiévreux Qui crie à sa place Les mots les angoisses Que ses lèvres taisent Alors dans sa braise Elle a mal

Ее чрево пылает, Оно как лихорадочный вулкан, Который выкрикивает вместо нее Слова тоски, Которые утаили ее губы. Как на раскаленных углях — Ей больно.
6 unread messages
Douze fois par an régulièrement Elle se tord de douleur Se mord les doigts dans son lit Étouffant ses cris Elle a mal

Регулярно двенадцать раз в год Она корчится от боли, Раскаивается лежа в кровати, Подавляя крики. Ей больно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому