eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
J
Jean louis murat
Lilith
Le désarmement intérieur
French / Французский язык
1
unread messages
Te voilà couteau à la main A jurer je n'aime plus rien Le tout d'admirable manière
Перевод
Ты вот с ножом в руке Клянусь, я больше не люблю никого, Это восхитительная манера
2
unread messages
Désarme-moi ça Militaire Désarme-toi
Перевод
Разоружи меня Военный Разоружи себя
3
unread messages
Oui ce n'importe quoi est tout Son caractère métrique te rend fou Prends des leçons particulières
Перевод
Да, ничто не имеет значения Его метрический характер cводит тебя с ума Берешь частные уроки
4
unread messages
Au risque d'être enceint de ça Tu ne rêves que de combats Si tout le monde aime la guerre
Перевод
Рискуя быть окруженным Ты спишь во время боя Так весь мир любит войну
5
unread messages
En alpiniste ou en curé Piller l'épave reste le sujet Étouffe la bête héréditaire
Перевод
Альпинист или священник Грабит опустившийся человек, оставляя повод Душит наследственного животного
6
unread messages
Te voilà un taureau ailé Une crampe de dieu à méditer Rouge est la gueule de Cerbère
Перевод
И вот ты – крылатый бык Судорога у медитирующего Бога Красное – пасть Цербера
7
unread messages
Tiens voilà le corps du héros, Très réussi sur son chariot Alors cramoisie est la matière ?
Перевод
Вот, держи тела героев Имели успех на его повозке Тогда темно-красное – материя?
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому