C'est la maladie d'amour
Qui nous apprend à ne jurer de rien
C'est la nature de mon sang
Par le sang oui l'amour me tient
Et je passe toutes mes nuits
En idées de bonheur
Au soleil de votre vie...
Это болезнь любви
Учит нас ничем не клясться
Это свойство моей крови
Кровью, да, меня держит любовь
И я иду в своих ночах
С мыслями о счастье
К солнцу вашей жизни…
2
unread messages
Je ne sais dire votre nom
Mon désir ça je le savais
Et où est votre maison
Mon plaisir ça je m'en doutais
C'est la maladie d'amour
Qui nous tient le corps
Cette odeur de toujours...
Я не знаю вашего имени
Мое желание – его я знаю
И где ваш дом
Мое удовольствие, в нем я сомневаюсь
Это болезнь любви,
Которая держит наши тела
Это запах вечности…
3
unread messages
C'est licorne qu'on effleure
Son silence nous fait trembler
Partout les yeux la lueur
De celles qu'on reconnaît
Voilà parade d'amour
Sexes qu'il faut ajuster
Sur la piste des beaux jours...
Это единорог, которого слегка касаются
Ее молчание заставляет нас трепетать
Всюду проблески глаз
Тех, кто знает нас
Вот парад любви
Пары, которые нужно соединить
По следу прекрасных дней…
4
unread messages
C'est la maladie d'amour
Qui nous tient le corps trempé
C'est la manie des toujours
Qui sait si bien nous faire chanter
Sur le mol lit de fleurs
Où s'échangent nos baisers
Et le rêve dont on meurt
Mourir sous vos baisers
Это болезнь любви
Держит наши мокрые тела
Это вечная мания
Знает, как заставить нас петь
На мягкой постели цветов,
Где обмениваемся тысячами поцелуев
И мечта умирает
Умирает под вашими поцелуями