J

Jean louis murat

Grand lièvre

La lettre de la pampa French / Французский язык

1 unread messages
Des heures de voyage à travers la pampa M’ont fait comme un soleil sur des neiges éternelles Quelle paix intérieure – Dieu, quelles promenades Toutes les sensations viennent de mon travail

Во время путешествия через пампасы Я плыл как солнце по вечным снегам Какое внутреннее спокойствие – Боже, какая прогулка Все ощущения приходят с моей работы
2 unread messages
L’idée de ton retour, splendide comme jamais, Torturant et étrange, fait souffrir de l’époque Il n’y a pour le moment plus de poissons dans l’eau Je ne comprends pas les hommes

Идея твоего возвращения, блестящая как никогда, Мучительная и странная, и раньше вызывала страдания В настоящий момент нет больше рыб в воде Я не понимаю людей
3 unread messages
Jouir et puis manger me font pertes inouïes Comme me donnent raison ces sales événements Je l’ai toujours senti, mes lèvres sur la montagne Adieu bonne nature

Пользоваться и затем пожирать – для меня это неслыханные потери Эти гадкие события подтверждают мою правоту Я это чувствовал всегда, целую горы Прощай, прекрасная природа
4 unread messages
A tant craindre l’amour, il n’y a rien de nouveau En musique de chambre, endroit chaud et douillet L’Europe est le désordre qui tourmente à son gré Je tiens au compte-gouttes

Так опасаться любви, в этом нет ничего нового В камерной музыке, в теплом и уютном месте Европа — беспорядок, что мучается по своей воле И у меня нет сил терпеть
5 unread messages
Je rencontre aujourd’hui, un agneau dans les bras, Ton grand paquebot blanc qu’on traîne à l’échafaud, Les travaux, la maison me font beaucoup de bien Je ne crains pas l’hiver

Я встречу сегодня, с ягненком на руках, Твой большой белый теплоход, который тащат на помост, Работа, дом делают для меня много хорошего Я не опасаюсь зимы
6 unread messages
Bien à toi, JLM

С уважением, ЖЛМ

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому