J

Jean louis murat

Grand lièvre

Sans pitié pour le cheval French / Французский язык

1 unread messages
En détail d’une journée Voilà les derniers moments Au détail de nos souffrances Au récit d’une guerre Je devine ta présence Tu as murmuré « Maman » Prions pour les disparus Tous emportés par l’obus

В деталях дня Его последние моменты Детали наших страданий В рассказе о войне Я угадываю твое присутствие Ты шепчешь «Мама » Давайте молиться за пропавших без вести Всех, унесенных снарядом
2 unread messages
Ton linceul de guerrier Tombe, creusé à l’avance Souvenirs et solitude Sont à jamais nos amis Quand nous partîmes à la guerre Sûrs de vaincre au premier jour Comme à coups de revolver Sans pitié pour le cheval

Твой воинский саван Могила, вырытая заранее Воспоминания и одиночество Навсегда наши друзья Когда мы уезжали на войну Были уверены, что победим в первый же день Как выстрелы револьвера Безжалостные к лошади
3 unread messages
Complètement abandonnés Les yeux se rouvrent, éperdus Mon sang coule dans la boue Tous les cris sont insensés Quelle force de gémir Viendra arrêter nos pas Qu’est-ce qu’une vie intégrale Sans pitié pour le cheval

Абсолютно забыты, Растерянные глаза, Моя кровь течет по грязи Все крики бессмысленны Какая сила стонов Сможет остановить наши шаги Что есть вся наша жизнь Без жалости к лошади
4 unread messages
Et le cadavre des bêtes Robe rouge dans le sang Plus de terre vivante Pour sommeiller Tous les hommes de la Marne Tombent à coup de révolver Sans pitié pour le cheval

И трупы зверей Платье красное от крови Нет больше живой земли Для спокойного сна Все мужчины Марны Пали под выстрелами револьвера Безжалостного к лошади

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому