J'ai fréquenté la beauté
Tout le mois de juillet
Pauvre cœur je manquais d'amour
J'ai fréquenté la beauté
Chaque jour abreuvé
À l'illusion des toujours
Я встречался с красотой
Каждый июль.
Бедное сердце, мне не хватало любви.
Я встречался с красотой,
Ни на день не расставаясь
С иллюзией, что так будет всегда.
2
unread messages
L'amour qui sait dévorer
Qui nous jette au panier
Pleurnichant route de Latour
L'amour qui sait nous tromper
Jamais sûr d'être aimé
Par l'hirondelle des faubourgs
J'ai fréquenté la beauté
Je n'en ai rien gardé
Любовь, которая пожирает,
Которая стрижет всех под одну гребенку,
Хлюпающая дорога Латура1.
Любовь, которая умеет обманывать,
Никогда не уверен, любит ли тебя
Ласточка из предместья2.
Я встречался с красотой,
Я ничего от нее не сохранил.
3
unread messages
J'ai fréquenté la santé
Chaque matin le lait
Cœur humide j'honorais l'amour
J'ai fréquenté la santé
Par les champs les forêts
Partout où me menait le jour
Я встречался со здоровьем,
Каждое утро — молоко.
Чувствительное сердце, я преклонялся перед любовью.
Я встречался со здоровьем
На полях, в лесах,
Везде, куда увлекал меня день.
4
unread messages
Derrière la Banne
Au Fohet, nu parmi les genêts
Je suivais la cavale, amour
J'ai fréquenté la santé
Baiser, boire et manger
Pour l'hirondelle des faubourgs
J'ai fréquenté la santé
Je n'en ai rien gardé
Позади Банна3,
В Фоэте4, голый среди ракитника
Я преследовал убегающую любовь.
Я встречался со здоровьем —
Целовать, пить и есть
Во имя ласточки из предместья.
Я встречался со здоровьем,
Я ничего от него не сохранил.
5
unread messages
J'ai fréquenté la gaieté
Tout un mois de janvier
Nuit et jour il neigeait autour
J'ai fréquenté la beauté
Sur la A sur la B
À l'enchaînement des toujours
Я встречался с весельем
Каждый январь.
Днями и ночами шел снег.
Я встречался с весельем
В точке А и в точке Б
В веренице «всегда».
6
unread messages
Au luxe qui garde le corps
Sans regrets sans remords
Sous la cascade qu'elle adore
J'ai fréquenté la gaieté
Mais je n'ai rien gardé
De l'hirondelle du faubourg
J'ai fréquenté la gaieté
Je n'en ai rien gardé
В роскоши, которая бережет тело,
Без раскаяний и сожалений,
Под ее любимым водопадом
Я встречался с весельем,
Но я ничего не сохранил
От ласточки из предместья.
Я встречался с весельем,
Я ничего от него не сохранил.