J'accepterai la douleur
D'accord aussi pour la peur
Je connais les conséquences
Et tant pis pour les pleurs
Я приму боль
Я согласен и на страх
Я знаю последствия
И тем хуже для слез
2
unread messages
J'accepte quoiqu'il m'en coûte
Tout le pire du meilleur
Je prends les larmes et les doutes
Et risque tous les malheurs
Я приму, как бы нелегко мне ни было
Все самое худшее из лучшего
Я возьму на себя слезы и сомнения
Риск и все страдания
3
unread messages
Tout mais pas l'indifférence
Tout mais pas le temps qui meurt
Et les jours qui se ressemblent
Sans saveur et sans couleur
Все что угодно, но только не безразличие
Все, но только не умирающее время
И дни, которые похожи друг на друга
Безвкусные и бесцветные
4
unread messages
Et j'apprendrai les souffrances
Et j'apprendrai les brûlures
Pour le miel d'une présence
Le souffle d'un murmure
И я научусь страданиям
И я научусь ожогам
Ради меда настоящего
Дыхание шепота
5
unread messages
J'apprendrai le froid des phrases
J'apprendrai le chaud des mots
Je jure de n'être plus sage
Je promets d'être sot
Я научусь холоду фраз
Я научусь жару слов
Я клянусь, что не буду больше разумен
Я обещаю быть глупцом
6
unread messages
Tout mais pas l'indifférence
Tout mais pas le temps qui meurt
Et les jours qui se ressemblent
Sans saveur et sans couleur
Все что угодно, но только не безразличие
Все, но только не умирающее время
И дни, которые похожи друг на друга
Безвкусные и бесцветные
7
unread messages
Je donnerai dix années pour un regard
Des châteaux, des palais pour un quai de gare
Un morceau d'aventure contre tous les conforts
Des tas de certitudes pour désirer encore
Я отдам десять лет за взгляд
Замки, дворцы за вокзал
Частичку приключения против всех удобств
Кучу уверенности за желание большего
8
unread messages
Echangerais années mortes pour un peu de vie
Chercherais clé de porte pour toute folie
Je prends tous les tickets pour tous les voyages
Aller n'importe où mais changer de paysage
Обменяю мертвые годы на немного жизни
Буду искать ключ от всей страсти
Возьму все билеты на все путешествия
Отправиться куда угодно, лишь бы сменить пейзаж
9
unread messages
Effacer ces heures absentes
Et tout repeindre en couleur
Toutes ces âmes qui mentent
Et qui sourient comme on pleure
Стереть эти пустые часы
И все перерисовать в цвете
Все эти души, которые лгут
И которые улыбаются, как мы плачем