J

Jean jacques goldman

Entre gris clair et gris foncé

Elle a fait un bébé toute seule French / Французский язык

1 unread messages
Elle a fait un bébé toute seule Elle a fait un bébé toute seule

Она родила ребенка совсем одна Она родила ребенка совсем одна
2 unread messages
C'était dans ces années un peu folles Où les papas n'étaient plus à la mode Elle a fait un bébé toute seule

Это было в те немного сумасшедшие года Когда папы были не в моде Она родила ребенка совсем одна
3 unread messages
Elle a fait un bébé toute seule Elle a fait un bébé toute seule

Она родила ребенка совсем одна Она родила ребенка совсем одна
4 unread messages
Elle a choisi le père en scientifique Pour ses gènes, son signe astrologique Elle a fait un bébé toute seule

Она выбрала отца-ученого За его гены, его знак Зодиака Она родила ребенка совсем одна
5 unread messages
Et elle court toute la journée Elle court de décembre en été De la nourrice à la baby-sitter Des paquets de couches au biberon de quatre heures Et elle fume, fume, fume même au petit déjeuner

И она бегает каждый день Она бегает с декабря до лета От кормилицы к няне С пакетами с детскими сосками И она курит, курит, курит, даже за завтраком
6 unread messages
Elle défait son grand lit toute seule Elle défait son grand lit toute seule Elle vit comme dans tous ces magazines Où le fric et les hommes sont faciles Elle défait son grand lit toute seule Et elle court toute la journée Elle court de décembre en été Le garage, la gym et le blues alone Et les copines qui pleurent des heures au téléphone Elle assume, sume, sume sa nouvelle féminité

Она заправляет свою большую кровать совсем одна Она заправляет свою большую кровать совсем одна Она живет как во всех этих журналах Где деньги и мужчины так доступны Она заправляет свою большую кровать совсем одна И она бегает весь день Она бегает с декабря до лета Гараж, спорт-зал и одиночный блюз И подружки, которые плачут часами по телефону Она смиряется, мирится, мирится со своей новой женственностью
7 unread messages
Et elle court toute la journée Elle court de décembre en été De la nourrice à la baby-sitter Des paquets de couches au biberon de quatre heures Et elle fume, fume, fume même au petit déjeuner

И она бегает каждый день Она бегает с декабря до лета От кормилицы к няне С пакетами с детскими сосками И она курит, курит, курит, даже за завтраком
8 unread messages
Elle m'téléphone quand elle est mal Quand elle peut pas dormir J'l'emmène au cinéma, j'lui fait des câlins, j'la fais rire Un peu comme un grand frère Un peu incestueux quand elle veut Puis son gamin, c'est presque le mien, sauf qu'il a les yeux bleus Elle a fait un bébé toute seule

Она звонит мне, когда ей плохо Когда она не может уснуть Я вожу ее в кино, ласкаю ее, смешу ее В чем-то как старший брат В чем-то, как кровосмеситель, когда она этого хочет И потом, ее малыш почти мой, только у него голубые глаза Она родила ребенка совсем одна

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому