Décolorés, les messages du ciel
Les évidences, déteintes au soleil
Бледные послания с небес
Очевидности обесцвеченные солнцем
2
unread messages
Fané, le rouge sang des enfers
L'Eden, un peu moins pur, un peu moins clair
Souillé, taché, le blanc des étendards
Brûlé le vert entêtant de l'espoir
La sérénité des gens qui croient
Ce repos d'âme qui donnait la foi
Поблекшая красная кровь ада
Эдем, не такой чистый, не такой ясный
Оскверненный, запачканный, белый цвет знамен
Выжженный зеленый, одурманенный надеждой
Спокойствие людей, которые верят
Этот душевный отдых, который дарует веру
3
unread messages
Organisés, les chemins bien fléchés
Largués, les idoles et grands timoniers
Les slogans qu'on hurle à pleins poumons
Sans l'ombre, l'ombre d'une hésitation
Télévisées, les plus belles histoires
Ternis, les gentils, troublants, les méchants
Les diables ne sont plus vraiment noirs
Ni les blancs absolument innocents
Организованные дороги с дорожными знаками
Брошенные идолы и большие рулевые
Слоганы, которые выкрикивают так легко
Без тени, тени сомнения
Самые прекрасные истории на телевидении
Тускнеющие, милые, волнующие, злые
Дьяволы больше не черные
А белые — не абсолютно невинные
4
unread messages
Oubliées, oubliées
Délavées, nos sages années, programmées
Entre gris clair et gris foncé
Забытые, забытые
Полинявшие наши разумные годы, запрограммированные
Между светло и темно-серым
5
unread messages
Scénarisées, les histoires d'amour
Tous les "jamais", les "juré", les "toujours"
Longue et semée d'embûches est la route
Du sacré sondage et du taux d'écoute
Psychiatrisées, l'amitié des romans
Celle des serments, des frères de sang
Les belles haines qui brûlaient le cœur
Contrôlées à travers un pacemaker
Спланированные истории любви
Все "Никогда", все "клянусь", все "всегда"
Длинен и полон трудностей мой путь
От священных исканий и стоимости слушаний
Психованная дружба в романах
Та, что с обещаниями, братьями крови
Прекрасная ненависть, которая разжигает сердце
Контролируемая через стимулятор сердца
6
unread messages
Oubliées, oubliées
Délavées, nos sages années, programmées
Entre gris clair et gris foncé
Забытые, забытые
Полинявшие наши разумные годы, запрограммированные
Между светло и темно-серым