Ça fera un avocat, peut-être un notaire
Tradition de famille, du côté du père
S'il a des problèmes pour aller jusqu'en fac
Il ira quand même, y'a des boîtes à bac
Стать адвокатом, возможно, нотариусом
Семейная традиция со стороны отца
Если у него проблемы с поступлением на факультет
Он все равно пройдет, получит свой диплом
2
unread messages
Période rebelle entre quinze
et dix-huit
Il dira des gros mots, il fumera du shit
Passage à l'acte : une amie de sa mère
Il aimera les docksides et Mark Knopfler
Мятежный период между пятнадцатью и
восемнадцатью
Он будет ругаться и курить гашиш
Переход к действию: подруга его матери
Он будет любить доксайды1 и Марка Нопфлера2
3
unread messages
La sœur d'un voisin, flash,
on s'aime, on se noce
Auto, un enfant trois quarts,
roulez carrosse
Maîtresses, plusieurs, pas de plaisir sans gêne
Divorce, quarantaine, pour la même
en plus jeune
Сестра соседа, вспышка,
мы любим друг друга, пьянка на свадьбе
Автомобиль, ребенок, три четверти3,
Будьте богаты,
Любовницы, много, удовольствия нет,
бесцеремонность
Развод, сорок лет, для той же, да еще и молодой
4
unread messages
Des vies, que des vies, pas les mieux, pas les pires
Des bas, des hauts, des cris, des sanglots, des feux, des désirs
Жизни, только жизни, не лучшие и не худшие
Падения, взлеты, крики, рыдания, страсти, желания
5
unread messages
Du temps qu'on aura cru saisir
Mais que restait-il à écrire ?
Des vies où l'on aura eu peu, si peu à choisir
Время, которым мы смогли бы воспользоваться
Но что осталось написать?
Жизни, которые мы могли бы прожить, так мало можно выбрать
6
unread messages
Il s'ra chanteur de rap, joueur de basket
Boxeur, sprinter, G.I.5 peut-être
S'il a l'étincelle, mort ou dealer
Rien d'autre au menu de son quartier, sa sœur
Probablement mère à quinze ans, classique
T'échappes à la police, pas aux statistiques
Autre enfant d'la rue, né de père inconnu
Qui de bien entendu, compris ?
On continue
Он будет петь рэп, играть в баскетбол
Будет боксером, спринтером, военным, может быть
Если в нем есть искра, или умрет или будет дилером4
Ничего другого не предложит ему его квартал, его сестра
Возможно, пятнадцатилетняя мать, классический случай
Ты ускользаешь от полиции, но не от статистиков
Другой ребенок с этой улицы, рожденный от
неизвестного отца
Разумеется, от кого, понимаешь? Продолжим
7
unread messages
De vrais oublis, de faux souvenirs
Des coups de sang, de cœur et souffrir
et rire et plaisir
Des parties qu'on aura cru jouer
Lesquelles n'étaient pas programmées ?
Des vies où l'on aura eu peu, si peu à écrire
Истинные забвения, ложные воспоминания
Толчки крови, удары сердца, и страдать, и смеяться, и получать удовольствие
Партии, которые мы уверены, что смогли бы сыграть
Которые не были запрограммированы?
Жизни, в которых у нас было бы мало, так мало, чтобы написать