Toutes les ébènes ont rendez-vous
Lambeaux de nuit quand nos ombres s'éteignent
Des routes m'emmènent, je ne sais où
J'avais les yeux perçants avant, je voyais tout
Все эбеновые деревья встречаются
Ночные лохмотья, когда угасают наши тени
Дороги уводят меня, не знаю куда
Мои глаза проникали вперед, я видел все
2
unread messages
Doucement reviennent à pas de loups
Reines endormies, nos déroutes anciennes
Coulent les fontaines jusqu'où s'échouent
Les promesses éteintes et tous nos vœux dissous
Мягко возвращаются крадучись
Заснувшие королевы, наши прошлые разгромы
Текут фонтаны, пока не иссякнут
Угасшие обещания и все наши нарушенные обеты
3
unread messages
C'était des ailes et des rêves en partage
C'était des hivers et jamais le froid
C'était des grands ciels épuisés d'orages
C'était des paix que l'on ne signait pas
Это были общие крылья и мечты
Это были зимы без холода
Это были огромные небеса, изнуренные бурями
Это были мир, который мы не подписывали
4
unread messages
Des routes m'emmènent, je ne sais où
J'ai vu des oiseaux, des printemps, des cailloux
En passant
Дороги уводят меня, не знаю куда
Я видел птиц, весны, камни
Мимоходом
5
unread messages
Toutes nos défaites ont faim de nous
Serments résignés sous les maquillages
Lendemains de fête, plus assez saouls
Все наши поражения хотят поглотить нас
Клятвы, подписанные заново поверх ретуши
Следующий день после праздника, недостаточно хмельной
6
unread messages
Pour avancer, lâcher les regrets trop lourds
Déjà ces lents, ces tranquilles naufrages
Déjà ces cages qu'on attendait pas
Déjà ces discrets manques de courage
Чтобы двигаться вперед, бросить слишком тяжелые сожаления
Уже эти неторопливые, спокойные крушения
Уже эти клетки, которых мы не ждали
Уже эти отдельные моменты, когда не хватает мужества
7
unread messages
Tout ce qu'on ne sera jamais, déjà
J'ai vu des bateaux, des fleurs, des rois
Des matins si beaux, j'en ai cueilli parfois
En passant
Все то, чем мы никогда не будем, уже
Я видел лодки, цветы, королей
Утра такие красивые, я срывал их иногда
Мимоходом