J

Jean jacques goldman

Chansons pour les pieds

C'est pas vrai French / Французский язык

1 unread messages
Et partout ça mitraille 100 000 vérités On jure on clame on braille Ça vient d'tous les côtés Mais... c'est pas vrai

Повсюду на нас обрушивается 100 000 истин Клянемся, кричим, орем Это несется со всех сторон Но... Это неправда
2 unread messages
Ça fait pas mal Tu n'as pas changé On ne sort jamais jamais de son quartier

Это не больно Ты ничуть не изменилась Мы никогда, никогда не уходим далеко от дома
3 unread messages
C'était très bien Moi je ne vote plus Les politiciens sont tous corrompus Tout va plus mal C'est le grand capital Je te le rendrai C'est la destinée C'est tel père tel fils

Это было здорово Я больше не голосую Политики все коррумпированы Все будет еще хуже Это большие деньги Я верну это тебе Это судьба Каков отец, таков и сын1
4 unread messages
C'est maman ou putain La femme de ma vie Ça vous va très bien

То ли мать, то ли шлюха2 Женщина моей жизни Это вам очень идет
5 unread messages
Et partout ça mitraille 100 000 vérités On jure on clame on braille Ça vient d'tous les cotés Radios et haut parleurs Des chaînes par milliers Et passent les rumeurs Promis craché juré Vérifié officiel certifié

Повсюду на нас обрушивается 100 000 истин Клянемся, кричим, орем Это несется со всех сторон Радио и громкоговорители Множество каналов Распускают слухи Обещаю, точно так и будет, клянусь Проверено, официально сертифицировано
6 unread messages
Mais... c'est pas vrai

Но... Это неправда
7 unread messages
L'amour ça dure pas Quelle soirée super ! T'es trop bien pour moi Nous c'est pas pareil Appelle on en parle Quand tu veux tu passes C'est inévitable, un jour on se lasse Je ne démissionnerai pas, je le jure Oh cette crème gomme vos vergetures Tout se paye un jour

Любовь долгой не бывает Какой чудесный вечер! Ты слишком хорош для меня Для нас это не одно и то же Звони, обсудим Ты уйдешь, когда захочешь Это неизбежно, однажды мы расстанемся Я не уйду в отставку, клянусь в этом О, этот крем разгладит ваши рубцы Рано или поздно за все надо расплачиваться
8 unread messages
J'arrête quand je veux C'est chacun son tour Je fais ce que je peux

Брошу, когда захочу Всему свое время Я делаю что могу
9 unread messages
Et partout ça mitraille 100 000 vérités On jure on clame on braille Ça vient d'tous les cotés Radios et haut parleurs Des télés par milliers Des infos des rumeurs

Повсюду на нас обрушивается 100 000 истин Клянемся, кричим, орем Это несется со всех сторон Радио и громкоговорители Множество телевизоров Новости, слухи
10 unread messages
Les diplômes n'empêchent pas d'être chômeur C'est pas vrai Les vaches sont herbivores C'est pas vrai Faut être un tueur pour réussir C'est pas vrai Là, normalement ça devrait marcher C'est pas vrai Ne quittez pas, un agent va vous répondre C'est pas vrai Sans piston on arrive à rien C'est pas vrai Molière est mort sur scène C'est pas vrai Ce joueur est intransférable C'est pas vrai Y'a plus de morale C'est pas vrai C'est à deux pas, y'en pour cinq minutes C'est pas vrai Je suis désolé C'est pas vrai

Диплом не спасет от безработицы Это неправда Коровы — травоядные животные Это неправда Нужно убивать, чтобы преуспеть Это неправда Вроде бы это должно сработать Это неправда Не кладите трубку, вам сейчас ответят Это неправда Без блата никуда не пробьешься Это неправда Мольер умер на сцене Это неправда Этот игрок нетрансфертный3 Это неправда Нет больше морали Это неправда Это в двух шагах, в пяти минутах отсюда Это неправда Мне жаль Это неправда
11 unread messages
Faites-moi confiance

Доверься мне
12 unread messages
Et partout ça mitraille Cent mille vérités On jure on clame on braille ça vient d'tous les côtés Radios et haut parleurs C'est pas vrai Des chaînes par milliers C'est pas vrai Et passent les rumeurs C'est pas vrai Promis craché juré C'est pas vrai vérifié officiel Certifié C'est pas vrai De source sûre C'est pas vrai

Повсюду на нас обрушивается Сто тысяч истин Клянемся, кричим, орем Это несется со всех сторон Радио и громкоговорители Это неправда Множество каналов Это неправда И разносятся слухи Это неправда Обещаю, точно так и будет, клянусь Это неправда Проверено, официально Сертифицировано Это неправда Из надежных источников Это неправда
13 unread messages
Dans la vie, t'as les gagnants et les perdants C'est pas vrai Le national socialisme, c'est 1 000 ans de paix C'est pas vrai Pas de sélection à l'entrée de l'université C'est pas vrai Du passé faisons table rase C'est pas vrai Y'a de plus en plus de racisme C'est pas vrai I love you vous êtes vraiment super C'est pas vrai C'est mon choix C'est pas vrai La pravda C'est pas vrai Ce sont des victimes de la société C'est pas vrai Je te rappelle sans fautes C'est pas vrai Ils font tous pareil C'est pas vrai C'était mieux avant C'est pas vrai Une de perdue, 10 de retrouvées C'est pas vrai

В жизни есть победители и побежденные Это неправда Национал-социализм - это 1000 лет мира Это неправда Нет отбора при поступлении в университет4 Это неправда Снесем прошлое до основания Это неправда В мире становится все больше и больше расизма Это неправда Я люблю тебя, вы действительно потрясающи Это неправда Это мой выбор Это неправда La pravda Это неправда Они — жертвы общества Это неправда Я тебе непременно позвоню Это неправда Все они одинаковые Это неправда Раньше было лучше Это неправда Одну потерял, 10 нашел Это неправда

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому