J

Jean jacques goldman

Chansons pour les pieds

Si je t'avais pas French / Французский язык

1 unread messages
Je jouerais du même harmonica Je verrais le même arbre là-bas Serais-je heureux sans toi ? Pourquoi pas ? Rien que d'y penser ça me glace à chaque fois

Я играл бы на той же гармошке Видел бы то же самое дерево вон там Был бы я счастлив без тебя? Почему бы и нет? Только когда я думаю об этом, я цепенею каждый раз
2 unread messages
Si je t'avais pas Si je t'avais pas Que serais-je, où ça ? Ma maison c'est là Exactement dans tes bras

Если бы у меня не было тебя Если бы у меня не было тебя Кем бы я был и где? Мой дом здесь Только в твоих объятиях
3 unread messages
J'aurais des enfants, mais pas ceux-là Moitié moi, mais pas moitié toi J'embrasserais, "comme ça", un peu distrait Pas une fois, pas une, nous ne l'avons fait

У меня были бы дети, но не эти Наполовину мои, но наполовину не твои Я целовал бы "так, по привычке", немного рассеянно Но ни разу, никогда этого не было бы с тобой
4 unread messages
Si je t'avais pas Si c'était pas toi Que serais-je, où ça ? Mon pays c'est toi Précisément dans tes bras

Если бы у меня не было тебя Если бы это была не ты Кем бы я был и где? Моя родина - это ты Только в твоих объятиях
5 unread messages
Bouge pas C'est ma place à moi Mon abri mon toit J'habite tes bras Là où me caressent tes doigts

Не двигайся Это мое место Мое укрытие, моя крыша над головой Я живу в твоих руках Там, где меня ласкают твои пальцы

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому