Grande fête au château
Il y a bien longtemps
Les belles et les beaux,
Nobliaux, noble sang
De tout le royaume on est venu dansant
Давным-давно в одном дворце
Устроили большой праздник
Танцуют красавицы и красавцы,
Дворяне благородных кровей
Съехавшиеся со всего королевства
2
unread messages
Tournent les vies, oh tournent les vies,
oh tournent et s'en vont
Tournent les vies oh tournent les violons
Кружатся жизни, кружатся жизни
кружатся и уходят
Кружатся жизни и кружатся скрипки
3
unread messages
Grande fête aux rameaux et Manon a seize ans
Servante en ce château comme sa mère avant
Elle porte les plateaux lourds à ses mains d'enfant
Великий праздник Вербного воскресенья и Манон 16 лет
Служанка в этом дворце, как прежде ее мать
Она носит тяжелые подносы своими детскими ручками
4
unread messages
Tournent les vies, oh tournent les vies,
oh tournent et s'en vont
Tournent les vies oh tournent les violons
Кружатся жизни, кружатся жизни
кружатся и уходят
Кружатся жизни и кружатся скрипки
5
unread messages
Le bel uniforme, oh le beau lieutenant
Différent des hommes d'ici blond et grand
Le sourire éclatant d'un prince charmant
Красивая форма, красивый лейтенант
Выделяющийся среди других мужчин,
Светловолосый, высокий, со сверкающей улыбкой прекрасного принца
6
unread messages
Tournent les vies, oh tournent les vies,
oh tournent et s'en vont
Tournent les vies oh tournent les violons
Кружатся жизни, кружатся жизни
кружатся и уходят
Кружатся жизни и кружатся скрипки
7
unread messages
Redoublent la fête et les rires et les danses
Manon s'émerveille en remplissant les panses
Le bruit, les lumières, c'est lui qui s'avance
Разгорается праздник, смех и танцы
Манон восхищается, наполняя бокалы
Шум, свет, и вот он выходит вперед
8
unread messages
Tournent les vies, oh tournent les vies,
oh tournent et s'en vont
Tournent les vies oh tournent les violons
Кружатся жизни, кружатся жизни
кружатся и уходят
Кружатся жизни и кружатся скрипки
9
unread messages
En prenant son verre auprès d'elle il se penche
Lui glisse à l'oreille en lui frôlant la hanche
"Tu es bien jolie" dans un divin sourire
Беря свой бокал, он наклоняется к ней
Шепчет на ушко, чуть коснувшись ее бедра:
«Ты очень хорошенькая» с божественной улыбкой
10
unread messages
Tournent les vies, oh tournent les vies,
oh tournent et s'en vont
Tournent les vies oh tournent les violons
Кружатся жизни, кружатся жизни
кружатся и уходят
Кружатся жизни и кружатся скрипки
11
unread messages
Passent les années dures et grises à servir
Une vie de peine et si peu de plaisir
Mais ce trouble là brûle en ses souvenirs
Проходят долгие и серые годы в услужении
Тяжелая жизнь и так мало удовольствий
Но этот волнующий момент горит в ее воспоминаниях
12
unread messages
Tournent les vies, oh tournent les vies,
oh tournent et s'en vont
Tournent les vies oh tournent les violons
Кружатся жизни, кружатся жизни
кружатся и уходят
Кружатся жизни и кружатся скрипки
13
unread messages
Elle y pense encore et encore et toujours
Les violons, le décor, et ses mots de velours
Son parfum, ses dents blanches, les moindres détails
Она думает об этом снова и снова, всегда
Скрипки, обстановка и эти бархатные слова
Запах его парфюма, его белые зубы, малейшие детали
14
unread messages
Tournent les vies, oh tournent les vies,
oh tournent et s'en vont
Tournent les vies oh tournent les violons
Кружатся жизни, кружатся жизни
кружатся и уходят
Кружатся жизни и кружатся скрипки
15
unread messages
En prenant son verre auprès d'elle il se penche
Lui glisse à l'oreille en lui frôlant la hanche
Juste quatre mots, le trouble d'une vie
Juste quatre mots qu'aussitôt il oublie
Беря свой бокал, он наклоняется к ней
Шепчет на ушко, чуть коснувшись ее бедра:
Только три слова, самый волнующий момент всей жизни
Только четыре слова, которые он тотчас забыл
16
unread messages
Tournent les vies, oh tournent les vies,
oh tournent et s'en vont
Tournent les vies oh tournent les violons
Кружатся жизни, кружатся жизни
кружатся и уходят
Кружатся жизни и кружатся скрипки