J

Jeanjacques debout

Les boutons dorés

Les boutons dorés French / Французский язык

1 unread messages
On suit le mur de l'hôpital On passe le pont sur la rivière On tourne au coin du cimetière Pour suivre un peu le vieux canal Puis vers cinq heures on rentrera Suivant d'autres murs, d'autres grilles A part ceux de l'école des filles Jusqu'aux murs de l'orphelinat

Мы идем вдоль больничной стены, Переходим мост через реку, Поворачиваем за угол кладбища, Чтобы немного пройтись вдоль старого канала, И около пяти часов мы вернемся Вдоль других стен, других решеток, Кроме тех, что от школы для девочек До стен детского дома.
2 unread messages
En casquette à galons dorés En capote à boutons dorés Tout au long des jeudis sans fin Voyez passer les orphelins.

В фуражке с золотой нашивкой, В шинели с золотыми пуговицами – По бесконечным четвергам Наблюдайте за проходящими сиротами.
3 unread messages
C'est pas souvent que j'ai gagné La médaille de la bonne conduite J'peux pas manger la soupe gratuite J'aimerais mieux dormir dans les prés J'aurais pas mon certificat Paraît qu'je suis d'la mauvaise graine Parce qu'un jour j'ai écrit "je t'aime" Sur les murs de l'orphelinat

Нечасто я получал Медаль за хорошее поведение. Я не могу есть бесплатный суп. Я бы предпочел поспать на лугу. Я не получу сертификат1. Они говорят, что я выродок, Потому что однажды я написал «Я люблю тебя» На стенах детского дома.
4 unread messages
En casquette à galons dorés En capote à boutons dorés Tout au long des jeudis sans fin Voyez passer les orphelins.

В фуражке с золотой нашивкой, В шинели с золотыми пуговицами – По бесконечным четвергам Наблюдайте за проходящими сиротами.
5 unread messages
La nuit j'm'invente un vrai roman Que j'ai toujours mon père ma mère Une vraie maman en robe claire Et un papa qu'a plein d'argent Ah! Si jamais y entendent ça J'les en supplie, qu'ils viennent tout de suite Avant que mes ongles s'effritent Sur les murs de l'orphelinat.

Ночью я придумываю настоящий роман, Что у меня все еще есть отец и мать, Настоящая мама в легком платье И папа, у которого много денег. Ах! Если они когда-нибудь услышат об этом, Я их умоляю, чтобы они тотчас же пришли, Пока мои ногти не раскрошились О стены детского дома.
6 unread messages
En casquette à galons dorés En capote à boutons dorés Tout au long des jeudis sans fin Voyez passer les orphelins.

В фуражке с золотой нашивкой, В шинели с золотыми пуговицами – По бесконечным четвергам Наблюдайте за проходящими сиротами.
7 unread messages
Je suis pas bien gros, je suis pas malin J'ai peur de jamais être un homme De rester toujours le pauvre môme À qui personne tendrait la main. Et malgré qu'on soit bon pour moi Un jour ça pétera dans ma tête Et pour peu qu'j'aie des allumettes J'mettrais l'feu à l'orphelinat.

Я не большой, я не умный. Я боюсь, что никогда не буду мужчиной, Навсегда оставшись бедным мальчишкой, К которому никто не протянет руку. И несмотря на то, что мне хорошо, Когда-нибудь эта мысль взорвется в моей голове. И если бы у меня были спички Я бы поджег детский дом.
8 unread messages
En casquette à galons dorés En capote à boutons dorés En casquette à galons dorés En capote à boutons dorés

В фуражке с золотой нашивкой, В шинели с золотыми пуговицами. В фуражке с золотой нашивкой, В шинели с золотыми пуговицами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому