J

Jean francois breau

Donner pour donner

Jusqu'à minuit French / Французский язык

1 unread messages
Je t'attendrai là jusqu'à minuit Mais sûrement pas toute ma vie Je t'attendrai là jusqu'à minuit Au maximum, mais après tant pis

Я буду ждать тебя здесь до полуночи Но конечно не всю мою жизнь Я буду ждать тебя здесь до полуночи По максимуму, но потом, тем хуже
2 unread messages
Et les secondes font la ronde Quand j'attends, c'est long, jusqu'à minuit Oh, jusqu'à minuit

И секунды текут Когда я жду тебя, так долго до полуночи О, до полуночи
3 unread messages
Je t'attendrai là jusqu'à minuit Au rendez-vous, déjà, je suis Devant le barman abruti Qui me raconte tout de sa vie Minuit sonne, il me donne Un petit mot où je lis Que tout est fini Oh, que tout est fini

Я буду ждать тебя здесь до полуночи На свидании, уже, я здесь Перед глупым барменом Который рассказывает мне все о его жизни Пробило полночь, он отдает мне Словечко, где я читаю Что все кончено О, что все кончено
4 unread messages
Ne m'attends pas, là, jusqu'à minuit Je n'ai pas rêvé, c'est bien écrit Ne m'en veux pas, je t'en prie Faut-il que j'en pleure ou que j'en rie Que tout soit fini Que tout soit fini Que tout soit fini

Не жди меня, здесь, до полуночи Я не мечтал(а), это предрешено Не сердись на меня, я прошу тебя Нужно чтобы я посмеялся над этим или заплакал? Что все будет кончено Что все будет кончено Что все будет кончено
5 unread messages
Oh oui, c'est bien écrit Que tout soit fini

о да, это предрешено Что все будет кончено

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому