One day in spring you flap your wings you fly away
On borrowed time and realize something's
on your mind
You wonder when the journey ends
And will you find the way
Однажды весной ты взмахиваешь крыльями, ты улетаешь
На время, взятое взаймы, и проясняешь, что творится
у тебя в голове.
Ты задаешься вопросом, когда же заканчивается странствие,
И ты ищешь выход.
2
unread messages
Ooooh — before too long
Ooooh — you know what's wrong
Ooooh — you're running from yourself yourself again
У–у–у — слишком скоро.
У–у–у — ты узнаешь, что именно не в порядке.
У–у–у — ты опять бежишь от себя, вновь от себя.
3
unread messages
Reflections in a moving train you're far from home
You see the sky just passing by
Never to return
And in a field it seemed so real
A girl lies all alone
Размышления в мчащемся поезде, ты вдали от дома.
Ты видишь, небо просто проплывает мимо,
Чтобы никогда не вернуться.
И кажется такой реальной
Девушка, одиноко лежащая в поле.
4
unread messages
Ooooh — before too long
Ooooh — you know what's wrong
Ooooh — you're running from yourself yourself again
У–у–у — слишком скоро.
У–у–у — ты узнаешь, что именно не в порядке.
У–у–у — ты опять бежишь от себя, вновь от себя.
5
unread messages
You walk and walk, and wonder where
Now is she really there
Ты бродишь и бродишь, и задаешься вопросом — где же?
Действительно ли она теперь там?
6
unread messages
Ooooh — before too long
Ooooh — you know what's wrong
Ooooh — you're running from yourself again
У–у–у — слишком скоро.
У–у–у — ты узнаешь, что именно не в порядке.
У–у–у — ты опять бежишь от себя.
7
unread messages
Ooooh — before too long
Ooooh — you know what's wrong
Ooooh — you're running from yourself yourself again
У–у–у — слишком скоро.
У–у–у — ты узнаешь, что именно не в порядке.
У–у–у — ты опять бежишь от себя, вновь от себя.