J

Jarabe de palo

La Flaca

Vuela Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Mucho tiempo llevo sin oír las olas romper en las rocas, y eso que que estoy rodeado y aquí todos gritan, pero nadie escucha. Mucho tiempo llevo sin hablar un minuto con ellas, y eso que estoy rodeado por mil y un sonidos que acechan mi pensamiento.

Уже давно я живу, не слыша шума волн, разбивающихся о скалы. А ведь я не один, и здесь все кричат, но никто не слушает. Уже давно я живу, не имея возможности пообщаться минутку с ними [волнами]. А ведь а я окружен тысячей и одним звуком, которые следят за моим разумом.
2 unread messages
Por eso ahora querría ser un pájaro; salir volando, subir muy alto;

Поэтому сейчас мне хотелось бы стать птицей; Улететь и подняться очень высоко в небо;
3 unread messages
Para un momento, siéntate un rato y sin prisas hablemos. Tómate un trago, quizás haya algo que sepas y no sepa yo.

Остановись на мгновение, присядь на минутку и давай поговорим не спеша. Хлебни глоточек, возможно, есть на свете то, что ты знаешь, а мне это неведомо.
4 unread messages
Que sentido tiene contar cosas que casi nadie entiende, pero he abierto los ojos y he visto que es mejor ser lobo solitario. Que sentido tiene vivir tan sólo aunque tu estés aquí, ya no merece la pena pasear a tu lado, mirarte y no ver nada.

Какой смысл в том, чтобы рассказывать о вещах, которых практически никто не понимает. Но я открыл глаза и увидел, что лучше быть волком-одиночкой. Какой смысл жить только лишь потому, что ты здесь есть. Уже не имеет смысла идти с тобой рядом, смотреть на тебя и ничего не видеть.
5 unread messages
Por eso ahora querría ser un pájaro; salir volando, subir muy alto;

Поэтому сейчас мне хотелось бы стать птицей; Улететь и подняться очень высоко в небо;
6 unread messages
Para un momento, siéntate un rato y sin prisas hablemos. Tómate un trago, quizás haya algo que sepas y no sepa yo. Hoy te invito, siéntate y cuéntame qué es para ti el amor, con tus ojos, con tus manos cuéntame un sueño en el que salga yo.

Остановись на мгновение, присядь на минутку и давай поговорим не спеша. Хлебни глоточек, возможно, есть на свете то, что ты знаешь, а мне это неведомо. Сегодня я приглашаю, присаживайся и расскажи мне, что для тебя значит любовь, Твоим взглядом, твоими руками расскажи мне сон, в котором есть я.
7 unread messages
Por eso ahora querría ser un pájaro; salir volando, subir muy muy alto; con la mirada siempre fija "palante"; sin importarme lo que halla debajo.

Поэтому сейчас мне хотелось бы стать птицей; Улететь и подняться очень, очень высоко в небо; Устремить взгляд только вперед; И не обращать внимания на то, что творится внизу.
8 unread messages
Por eso mueve, ... mueve el culo y márchate. Por eso vuela ... deja todo y lárgate... muy lejos.

Поэтому двигай, ... шевели задницей и вали отсюда. Поэтому улетай ... оставь всё и уходи... как можно дальше.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому