eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
J
Janus
Vater (Demo)
Der Tag, an dem ich Kafka traf
German / Немецкий язык
1
unread messages
Ich hab Kafka getroffen auf der Karlsbrücke in Prag. Niemand sonst hat ihn erkannt dabei war hellichter Tag.
Перевод
Я встретил Кафку на Карловом Мосту в Праге: никто его не узнал, хотя был ясный день.
2
unread messages
Er sagte: Prag ist unrein ein Nest voll Insekten. Ich glaube, es waren die Autos die ihn so erschreckten.
Перевод
Он сказал: "Прага нечиста - захолустье, полное насекомых." Я думаю, это машины его так напугали.
3
unread messages
Er will zurück nach Berlin das hat ihm besser gefallen doch er sagt: Prag läßt nicht los. Dieses Mütterchen hat Krallen.
Перевод
Он хочет назад в Берлин, это было бы ему предпочтительней, но он говорит: "Прага не отпускает, у этой мамочки есть когти."
4
unread messages
Ich hab Kafka getroffen. Max Brod hat ihn verraten. Er sagte mir, er hat gelernt nichts von Menschen zu erwarten.
Перевод
Я встретил Кафку, его предал Макс Брод; он сказал, что научился ничего не ждать от людей.
5
unread messages
Die Sehnsucht nach Schmutz treibt ihn oft ins Bordell doch die Huren von heute sind ihm zu professionell.
Перевод
Тоска по грязному часто гонит его в бордель, но современные проститутки кажутся ему слишком профессиональными.
6
unread messages
Ich hab Kafka getroffen er ist ein einsamer Mann doch er sagt: Ich geb nicht auf auch ich sterb irgendwann.
Перевод
Я встретил Кафку, он одинокий человек, но говорит: "Я не сдаюсь, когда - нибудь и я умру."
7
unread messages
Er hat die dritten Zähne vom in den Schreibtisch beißen und immer öfter hat er Lust sich vor den Zug zu schmeißen.
Перевод
У него искусственные зубы от вгрызания в письменный стол, и все чаще его одолевает желание броситься под поезд.
8
unread messages
Es hat tausend Krallen Tausend Krallen und es lässt nie los...
Перевод
У нее тысяча когтей, тысяча когтей, и она никогда не отпустит...
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому