Du schwebst herein
wie du ihn betörst.
Du verzauberst fast so gut
wie du zerstörst.
Du genießt
wie er dich hofiert
wie er dich umwirbt
ganz ungeniert.
Ты запархиваешь внутрь,
как же ты кружишь ему голову:
ты очаровываешь почти так же хорошо,
как и разрушаешь.
Ты наслаждаешься тем,
как он за тобой ухаживает,
как он добивается тебя,
совершенно без стеснения.
2
unread messages
Ich hab dich geliebt
ich habe dir vertraut.
Du hast mich benutzt
ich hab dein Spiel durchschaut.
Я любил тебя
Я верил тебе
Ты использовала меня
Я видел твою игру насквозь
3
unread messages
Du willst hoch hinaus
du schaust nicht zurück.
Steh ich dir im Weg
und deinem jungen Glück?
Ты высоко метишь,
не оглядываешься назад.
Я стою на пути у тебя
и твоего юного счастья?
4
unread messages
Ich wollte dich auf Rosen betten
ich löste deine Ketten.
Jetzt bist du frei und ich allein
verflucht sollst du sein!
Я хотел усыпать тебя розами,
я разорвал твои цепи -
теперь ты свободна, а я одинок.
Будь ты проклята!
5
unread messages
Du bist perfekt
wenn du lügst
wenn du wie ein Unschuldslamm
eiskalt betrügst.
Ты совершенна,
когда лжешь,
когда, словно невинный агнец,
холодно обманываешь.
6
unread messages
Ich wollte dich auf Rosen betten
ich löste deine Ketten.
Jetzt bist du frei und ich allein.
Du führst jetzt ein ruhiges Leben.
Was du brauchst, kann er dir geben.
Du schläfst in seinen Armen ein
verflucht sollst du sein!
Я хотел усыпать тебя розами,
я разорвал твои цепи -
теперь ты свободна, а я одинок.
Ты ведешь спокойную жизнь,
он даст тебе все, что нужно;
ты засыпаешь в его объятиях.
Будь ты проклята!
7
unread messages
Du täuschst mich nicht
du täuschst mich nicht mehr.
Sei verflucht!
Ты не обманешь меня
Больше ты меня не обманешь
Будь проклята!