J

Janus

Schlafende Hunde

Verflucht German / Немецкий язык

1 unread messages
Du schwebst herein wie du ihn betörst. Du verzauberst fast so gut wie du zerstörst. Du genießt wie er dich hofiert wie er dich umwirbt ganz ungeniert.

Ты запархиваешь внутрь, как же ты кружишь ему голову: ты очаровываешь почти так же хорошо, как и разрушаешь. Ты наслаждаешься тем, как он за тобой ухаживает, как он добивается тебя, совершенно без стеснения.
2 unread messages
Ich hab dich geliebt ich habe dir vertraut. Du hast mich benutzt ich hab dein Spiel durchschaut.

Я любил тебя Я верил тебе Ты использовала меня Я видел твою игру насквозь
3 unread messages
Du willst hoch hinaus du schaust nicht zurück. Steh ich dir im Weg und deinem jungen Glück?

Ты высоко метишь, не оглядываешься назад. Я стою на пути у тебя и твоего юного счастья?
4 unread messages
Ich wollte dich auf Rosen betten ich löste deine Ketten. Jetzt bist du frei und ich allein verflucht sollst du sein!

Я хотел усыпать тебя розами, я разорвал твои цепи - теперь ты свободна, а я одинок. Будь ты проклята!
5 unread messages
Du bist perfekt wenn du lügst wenn du wie ein Unschuldslamm eiskalt betrügst.

Ты совершенна, когда лжешь, когда, словно невинный агнец, холодно обманываешь.
6 unread messages
Ich wollte dich auf Rosen betten ich löste deine Ketten. Jetzt bist du frei und ich allein. Du führst jetzt ein ruhiges Leben. Was du brauchst, kann er dir geben. Du schläfst in seinen Armen ein verflucht sollst du sein!

Я хотел усыпать тебя розами, я разорвал твои цепи - теперь ты свободна, а я одинок. Ты ведешь спокойную жизнь, он даст тебе все, что нужно; ты засыпаешь в его объятиях. Будь ты проклята!
7 unread messages
Du täuschst mich nicht du täuschst mich nicht mehr. Sei verflucht!

Ты не обманешь меня Больше ты меня не обманешь Будь проклята!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому