J

Janus

Schlafende Hunde

Rorschach German / Немецкий язык

1 unread messages
Da ist es wieder ich bild mir das nicht ein. Hören Sie es auch? Wir sind hier nicht allein. Ich brauche etwas das mich lahmlegt das den Schmerz betäubt. Ich will vergessen doch da ist etwas in mir das sich dagegen sträubt.

Вот, опять, я ничего не придумываю. Вы тоже это слышите? Мы не одни здесь! Мне нужно что - нибудь, что меня обездвижит, что приглушит боль: я хочу забыть, но что - то во мне этому противится.
2 unread messages
Zeit heilt Wunden, sagen Sie doch das stimmt nicht, stimmte nie.

Вы говорите, время лечит раны, но это не так и никогда так не было.
3 unread messages
Das was geschah draußen am See. Es geht nie vorbei. Es tut noch immer weh.

То, что произошло за городом у озера, никогда не закончится, все еще причиняет боль.
4 unread messages
Auf der Sieben liegt versunken auf dem Grund des Sees versteckt eine Frau, lang schon ertrunken die blaße Haut mit Algen bedeckt ihre Lungen voller Wasser ihre Augen voll mit Haß festgekettet in der Tiefe in dem eisig kalten Naß...

На семерке лежит утонувшая, скрытая на дне озера женщина, уже давно захлебнувшаяся: бледная кожа покрыта водорослями, ее легкие полны воды, ее глаза наполнены ненавистью, крепко увязнувшая в пучине в ледяной воде.
5 unread messages
Und sie sieht mich und sie zieht mich herunter, hinab zu ihr. Und sie ruft mich sie drängt mich. Ihre Stimme ist ganz nah bei mir.

И она видит меня, и она тянет меня вниз, на дно к себе, и она зовет меня, и она торопит меня - ее голос так близко...
6 unread messages
Das was geschah draußen am See. Es geht nie vorbei. Es tut noch immer weh.

То, что произошло за городом у озера, никогда не закончится, все еще причиняет боль.
7 unread messages
Der Tag wird kommen an dem sie verstummt. Nicht mehr lang und meine Zeit ist um. All die Sünden, all die Verbrechen die ich begangen hab ich werde sie nicht los sie folgen mir in mein Grab.

Наступит день, когда она замолчит, еще недолго, и мое время истекло. От всех грехов, всех проступков, что я совершил, я не смогу избавиться, они уйдут со мной в могилу.
8 unread messages
Zeit heilt Wunden, sagen Sie doch das stimmt nicht, stimmte nie. um es nicht zu sehen muß man blind sein, so wie Sie.

Вы говорите, время лечит раны, но это не так и никогда так не было - чтобы этого не видеть, нужно быть слепым, как Вы.
9 unread messages
Das was geschah draußen am See es geht nie vorbei es tut noch immer weh.

То, что произошло за городом у озера, никогда не закончится, все еще причиняет боль.
10 unread messages
Jede Nacht wenn ich schlaf folg ich den Spuren im Schnee sie führen mich zu ihr...

Каждую ночь, когда я сплю, я иду по следам на снегу, они ведут меня к ней...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому