J

Janus

Auferstehung

Ich will seinen Kopf German / Немецкий язык

1 unread messages
Du bist ein Nichts. Sieh dich an, wie du da liegst wie ein Brocken blutiges Fleisch

Ты ничтожество, посмотри на себя, ты валяешься, словно кусок кровавого мяса
2 unread messages
Ich will seinen Kopf abgetrennt vom Rumpf dort, wo sein Grinsen war nur noch der blanke Stumpf. Ich träume davon ihn auszunehmen wie ein Stück Vieh zieh mich zurück in eine Rachephantasie doch satt macht sie nie.

Мне нужна его голова, отделенная от туловища; хочу, чтобы вместо его оскала был лишь гладкий обрубок. Я мечтаю о том, чтобы выпотрошить его, как скотину; погружаюсь в фантазии о мести, но они не удовлетворят меня никогда.
3 unread messages
Ich frag mich, wann ist es soweit? Wann ist er Vergangenheit? Wann räumt die Erinnerung das Feld? Wann verschwindet er aus meiner Welt?

Я спрашиваю себя, когда придет время? Когда он останется в прошлом? Когда отступят воспоминания? Когда он исчезнет из моего мира?
4 unread messages
Ich rede, du hörst nicht zu bist längst fort fort von hier, fort von mir an einem Ort den du siehst nachts im Traum wenn du schreist, wenn du fliehst. Dumpfer Schmerz hüllt dich ein deckt dich zu trägt dich fort, löscht dich aus. Eine Wunde, die nie verheilt die ewig brennt ewig quält, ewig schreit.

Я говорю, но ты не слышишь: тебя давно нет, ты далеко от меня, далеко отсюда, в месте, которое ты видишь по ночам во сне, когда кричишь, когда убегаешь. Тупая боль окутывает тебя, накрывает, уносит прочь, не угасает - рана, что никогда не заживет, что будет вечно гореть, вечно терзать, вечно кричать.
5 unread messages
Ich will seinen Kopf geschoren und verbrannt. Erst nehm ich ihm den Stolz dann die Finger seiner Hand. Ich träume davon, ihn zu quälen bis aufs Blut suche verzweifelt ein Ventil für meine Wut doch es ist nie genug.

Мне нужна его голова, бритая и обгоревшая; сначала я лишу его гордости, затем пальцев на руке. Я мечтаю о том, чтобы истязать его до крови; в отчаянии ищу клапан для своего гнева, но этого всегда мало.
6 unread messages
Ich frag mich, wann ist es soweit? Wann beginnt sie, unsere Zeit? Wann räumt die Erinnerung das Feld? Wann verschwindet er aus meiner Welt? Ich frage mich, ist es je soweit? Bleibt uns beiden noch die Zeit? Verlang ich nicht zuviel von dir? Findest du den Weg zu mir?

Я спрашиваю себя, когда придет время? Когда оно начнется для нас? Когда отступят воспоминания? Когда он исчезнет из моего мира? Я спрашиваю себя, придет ли когда-нибудь время? Останется ли оно еще у нас обоих? Не слишком ли многого я требую от тебя? Найдешь ли ты путь ко мне?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому