J

Janus

Vater deluxe

Saitenspiel German / Немецкий язык

1 unread messages
Mein Kind ist tot! Diphtherie! Mein krankes Herz so schwach wie nie. Ich war ein Narr, wie es keinen zweiten gibt zu glauben, daß Gott mich liebt.

Моя дочь мертва! Дифтерия! Мое больное сердце слабо, как никогда. Я был глупцом, второго такого нет, чтобы верить, что Бог любит меня.
2 unread messages
Umsonst gehofft, umsonst gestrebt. Ich habe nur Papier gelebt zu spät erkannt, daß ich fiel. Lebewohl, mein Saitenspiel!

Напрасно надеялся, напрасно стремился, я жил лишь бумагой, слишком поздно осознав, что пал. Прощай, моя струнная игра!
3 unread messages
Vier Monate Hotel vier Monate Neue Welt um zu vergessen, was geschah und wegen Geld. Es ist nachmittags halb vier Menschenmassen stehen Spalier. Ein Leichenzug kriecht heran hält unterm Fenster an. Kurze Pause. Lautloses Stillstehen. Ein Schlag auf die Trommel dann weitergehen, dann weitergehen! Kindertotenlieder Ich hör mich immer wieder sagen: Mal nicht den Teufel an die Wand! Mal nicht den Teufel an die Wand!

Четыре месяца отеля, четыре месяца Нового Света, чтобы забыть, что произошло, и из - за денег. Полчетвертого пополудни, люди выстроились цепью, сюда тянется похоронная процессия, останавливается под окном. Небольшая пауза. Безмолвное стояние. Удар в барабан - и пошла дальше, и пошла дальше. Мертвые песни детей, я все снова говорю себе: "Не рисуй дьявола на стене, не рисуй дьявола на стене!"
4 unread messages
Er starrt hinaus, tief bewegt. Sein Atem stockt, als die Trommel schlägt. Er dreht sich um, die Augen weit ein kranker Mann, zum Sterben bereit.

Он смотрит в окно, глубоко встревоженный; его дыхание замирает, когда бьет барабан. Он оборачивается с широко раскрытыми глазами - больной человек, готовый к смерти.
5 unread messages
Bleibe mir mein Stab. Geleite mich an mein Grab. Ein, zwei Schritte noch, nicht viel. Lebewohl, mein Saitenspiel!

Будь моей тростью, проводи меня до могилы еще шаг или два, не больше - прощай, моя струнная игра!
6 unread messages
Müdes Herz, alte Kraft bald hast du genug geschafft. Weiter fort, bis ans Ziel. Lebewohl, mein Saitenspiel!

Усталое сердце, старческие силы, ты почти сотворил достаточно. Все дальше до цели - прощай, моя струнная игра!
7 unread messages
Gott! Laß mich nicht allein. Vernichte mich! Ich will nicht länger sein. Siehst du nicht? Er ist hier! Der Teufel! Er tanzt es mit mir!

Боже! Не покидай меня! Убей, я больше не хочу жить! Разве ты не видишь? Он здесь! Дьявол! Он танцует со мной!
8 unread messages
Müdes Herz, alte Kraft bald hast du genug geschafft. Weiter fort, bis ans Ziel. Lebewohl, mein Saitenspiel!

Усталое сердце, старческие силы, ты почти сотворил достаточно. Все дальше до цели - прощай, моя струнная игра!
9 unread messages
Müdes Herz, alte Kraft bald hast du genug geschafft. Ein, zwei Schritte noch, nicht viel. Lebewohl...

Усталое сердце, старческие силы, ты почти сотворил достаточно. Еще шаг или два, не больше - прощай...
10 unread messages
Müdes Herz, alter Mann ich gebe so ich geben kann. Und war es dir auch nie genug nimm bis zum letzten Atemzug.

Усталое сердце, старый муж; я отдал все, что мог, но тебе и этого было мало - забери все до последнего вздоха.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому