J

Janus

Schlafende Hunde deluxe

Mit leeren Händen German / Немецкий язык

1 unread messages
Als ich von meinem Bruder Abschied nahm bist du mir aufgefallen. Du standst allein abseits im Regen. Ich wusste, ich hatte dich schon mal gesehen.

Когда я простился со своим братом, ты попалась мне на глаза, стояла одна в стороне под дождем. Я знал, что уже когда-то видел тебя.
2 unread messages
Dein Blick fiel zu Boden als ich näher kam. Kalte Wut ließ mich die Fäuste ballen. Das Schicksal wandert auf seltsamen Wegen. Du sagtest: „Lass uns einfach gehen.“

Ты уткнулась взглядом в землю, когда я подошел поближе, холодная ярость заставила меня сжать кулаки, судьба блуждает странными дорогами. Ты сказала: «Просто пойдем со мной».
3 unread messages
Jetzt stehen wir hier vor einem gramgebeugten Haus. Du kramst nervös deinen Schlüsselbund heraus steigst die Treppe hinauf stemmst die Türe auf. Ich schließe sie sanft hinter mir.

Вот мы стоим перед согбенным горем домом, ты нервно роешься и достаешь свою связку ключей, поднимаешься по лестнице, толкаешь с силой дверь. Я мягко закрываю ее за собой.
4 unread messages
Du beginnst sofort zu reden über mich und Veronica ihren Hass auf Hotel Eden und die Nacht, in der es geschah. In der was geschah?

Ты сразу начинаешь говорить обо мне и Веронике, ее ненависти к отелю Эдем и ночи, когда это произошло. Когда что произошло?
5 unread messages
Du sagst, ihr wart wie Schwestern Eine Lüge, um mich zu quälen! Du weißt es noch wie gestern und zur Not wirst du es erzählen. Du wirst was erzählen? Ich lächle dich an.

Ты говоришь, что вы были как сестры - ложь, чтобы помучить меня! Ты помнишь, будто это было только вчера, и в случае необходимости ты все расскажешь. Расскажешь что? Я улыбаюсь тебе.
6 unread messages
Du bettelst, du flehst, du drohst du brauchst das Geld. Ich fahre jedes Mal zusammen wenn plötzlich ihr Name fällt.

Ты скулишь, молишь, угрожаешь, тебе нужны деньги. Я вздрагиваю каждый раз, когда вдруг звучит ее имя.
7 unread messages
Du schaust herüber zu mir ich schlage den Mantel zurück. Lass uns keine Zeit mehr verschwenden. Du hast Glück, mein kleiner Engel ich komme nicht mit leeren Händen

Ты смотришь в мою сторону, я распахиваю пальто. Давай не будем терять время, тебе повезло, мой маленький ангел, я пришел не с пустыми руками.
8 unread messages
Es gibt Frauen die überschätzen die Gabe der Männer zu verzeihen nachdem sie ohne Rücksicht ihre Heiligtümer entweihen.

Есть женщины, которые переоценивают талант мужчин прощать, после того как они, не считаясь ни с чем, оскверняют их святыни.
9 unread messages
Es gibt Frauen die stellen zu viele und stets die falschen Fragen weil sie so verzweifelt sind dass sie alles wagen.

Есть женщины, которые задают слишком много вопросов и всегда не те, поскольку они отчаянны настолько, что осмеливаются на что угодно.
10 unread messages
Du sitzt da wie gelähmt von hier aus führt kein Weg zurück. Lass uns keine Zeit mehr verschwenden. Du hast Glück, mein kleiner Engel ich komme nicht mit leeren Händen

Ты сидишь в оцепенении, отсюда нет пути назад. Давай не будем терять время, тебе повезло, мой маленький ангел, я пришел не с пустыми руками.
11 unread messages
Du bettelst, du flehst, du drohst du brauchst das Geld. Du leugnest, du lästerst, du lachst du zerstörst meine Welt. Du humpelst, du wimmerst, du weinst du taumelst ins Licht. Du zitterst, du keuchst, du schreist doch ich höre dich nicht.

Ты скулишь, молишь, угрожаешь, тебе нужны деньги. Ты отпираешься, клевещешь, смеешься, уничтожаешь мой мир. Ты хромаешь, стенаешь, плачешь, пошатываясь, уходишь в свет. Ты дрожишь, хрипишь, кричишь, но я тебя не слышу.
12 unread messages
Hoch oben, das Sternengewimmel flüstert: „Was ist nur geschehen?“ Die Nacht versucht meine Augen zu lesen und kann doch nichts als Schwärze sehen.

Высоко наверху скопление звезд шепчет: «Что же случилось?» Ночь пытается прочитать что-нибудь в моих глазах, но не видит ничего, кроме черноты.
13 unread messages
Der Mond löscht die Lichter am Himmel. Ich schließe die Tür, als ich geh. Es ist, als sei ich nie da gewesen. Der Wind verweht die Spuren im Schnee.

Луна гасит огни на небе, я закрываю дверь, когда ухожу. Меня как будто и не было здесь, ветер заметает следы на снегу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому