J

Jane birkin

Amours des feintes

Amours des feintes French

1 unread messages
Amours des feintes Des faux-semblants Infante défunte Se pavanant Cartes en quinte S'édifiant Le palais d'un prince Catalan Amours des feintes Seul un can- Délabre scint- Ille au vent Où l'on emprunte Des sentiments Le labyrinthe Obsédant

Притворная любовь, Уловки, маски. Усопшая инфанта, Красующаяся в танце.2
2 unread messages
Et comme si de rien n'était On joue à l'émotion Entre un automne et un été Mensonge par omission

Пять карт одной масти, 3 Из которых строится Замок для принца Каталонского. Притворная любовь. Лишь Светильник Мерцает на ветру, У которого мы одалживаем Чувства. Лабиринт, Идущий за нами по пятам.
3 unread messages
Amours des feintes Des faux-semblants Infante défunte Se pavanant Etrange crainte En écoutant Les douces plaintes Du vent

И как ни в чем ни бывало, Мы разыгрываем душевное волнение. Между осенью и летом Умалчиваем и недоговариваем.4
4 unread messages
Amours des feintes Au présent Et l'on s'éreinte Hors du temps Et pourtant maintes Fois l'on tend A se mainte- Nir longtemps

Притворная любовь, Уловки, маски. Покойная инфанта, Красующаяся в танце. И странный страх, Когда вслушиваешься В тихие жалобы Ветра.
5 unread messages
Le temps ne peut-il s'arrêter Au feu de nos passions Il les consume sans pitié Et c'est sans rémission

Притворная любовь Здесь и сейчас. И мы изнуряем себя Вне времени. Однако, очень Часто мы стремимся Удержаться в настоящем Надолго.
6 unread messages
Amours des feintes Des faux-semblants Infante défunte Se pavanant Couleur absinthe Odeur du temps Jamais ne serai Comme avant

А не может ли время сгореть В огне наших страстей? Оно их пожирает безжалостно И неутолимо.
7 unread messages
Amours des feintes Au loin j'entends Là-bas qui tinte Le temps De ces empreintes De nos vingt ans Ne restent que les teintes D'antan

Притворная любовь, Уловки, маски. Покойная инфанта, Красующаяся в танце. Цвет полыни, Запах времени. Никогда я не буду Такой, как прежде.
8 unread messages
Qui peut être et avoir été Je pose la question Peut-être étais-je destinée A rêver d'évasion.

Притворная любовь. Вдали я слышу, Как звонит в колокол Время. От оттисков, что оно оставило, От нашей молодости Остались лишь тени5 Былых времен.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому