J

Jane birkin

Amours des feintes

32 fahrenheit French

1 unread messages
32 fahrenheit Degré zéro 30 sacs for a night Est-ce trop?

32 градуса по Фаренгейту, Ноль. 30 пакетиков на ночь, Не слишком ли это?
2 unread messages
32 fahrenheit J'sais qu'j'ai tout faux Mais j'ai le copyright De mes défauts

32 градуса по Фаренгейту, Я знаю, что делаю всё неправильно, Но у меня есть копирайт На мои ошибки.
3 unread messages
32 fahrenheit Je sais also Qu'entre le wrong and right Who knows

32 градуса по Фаренгейту, А ещё я знаю, Что находится между неверным и правильным — Кто знает.
4 unread messages
32 fahrenheit Des bas, des hauts Humeur black and white Ou indigo

32 градуса по Фаренгейту, Приливы, отливы, Юмор чёрный и белый, И цвета индиго.
5 unread messages
32 fahrenheit Je sais qu'il m'faut briser L'after eight De mon égo

32 градуса по Фаренгейту, Я знаю, что придётся разбить Девятый час Моего эго.
6 unread messages
32 fahrenheit J'aime les mélos J'adore Vivien Leigh, Garbo

32 градуса по Фаренгейту, Я люблю мелодрамы, Я обожаю Вивьен Ли, Гарбо.
7 unread messages
32 fahrenheit And so and so Doctor Mister Hide Hello

32 градуса по Фаренгейту, И что, и что, Доктор мистер Хайд, Здравствуйте.
8 unread messages
32 fahrenheit Voilà l'plus beau Stranger in the night Let's go

32 градуса по Фаренгейту, Вот он, самый прекрасный Незнакомец в ночи. Погнали.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому