J

James blunt

Some kind of trouble

There she goes again English

1 unread messages
When she holds on to me It's clear to see, It's difficult. (Didn't I know it?)

Когда она прижимается ко мне, Видит Бог, Это трудно вынести. (Разве я не знал это?)
2 unread messages
First time I've chosen to open up, Not broken up It's typical. (Didn't I know it?)

Впервые в жизни я решил открыться, Не хотел, чтобы меня сломали. Вот так всегда… (Разве я не знал это?)
3 unread messages
For all the reasons I've told myself "Find something else" She's serious (Didn't I know it?)

У меня был миллион причин, чтобы сказать себе: «Найди другую». Но она настроена серьезно. (Разве я не знал это?)
4 unread messages
All the heartfelt words we found I'm coming 'round They're meaningless (Didn't I know it?)

Все эти нежные слова, которые мы находили друг для друга, Я прихожу в себя и понимаю: Они не значат ничего. (Разве я не знал это?)
5 unread messages
She's taken what she wants But she wants everything There she goes, there she goes Well there she goes again

Она взяла то, что хотела, А хочет она всего. И вот она появляется снова, И вот снова она...
6 unread messages
Knows how to turn it on Yeah but not for long It's physical, physical Then it don't mean a thing

Она знает, как разжечь страсть, Но это ненадолго. Это всего лишь плотское желание, просто желание, Это ничего не значит.
7 unread messages
I know better than to think She's standing still Dressed to kill Well there she goes again

Меня не проведешь: Она стоит, не двигаясь, Сражает наповал своим видом. Вот она появляется опять.
8 unread messages
How many hearts that she thrown aside? So finding mine Should be no surprise (Didn't I know it?)

Сколько сердец она уже растоптала? Так что добраться до моего Будет для нее легко. (Разве я не знал это?)
9 unread messages
I needed her like she knew I would And it hurt so good She's satisfied (Didn't I know it?)

Она была нужна мне, как она и рассчитывала, И это такая приятная боль. Она удовлетворена. (Разве я не знал это?)
10 unread messages
It means nothing to hold or kiss 'Cause she's done this A thousand times (Didn't I know it?)

Поцелуй для нее пустяк, Ведь она дарила его Тысячи раз. (Разве я не знал?)
11 unread messages
I know better than to think She's standing still Just to thrill Well there she goes again

Меня не проведешь: Она стоит, не двигаясь, Чтобы возбуждать. И вот она появляется опять.
12 unread messages
There she goes again There she goes again Didn't I know?

И вот снова она… И вот снова она… Разве я не знал?
13 unread messages
I know better than to think She's standing still Just to thrill Didn't I know?

Меня не проведешь: Она стоит, не двигаясь, Чтобы возбуждать. Разве я не знал?
14 unread messages
I know better than to think She's standing still Just to thrill Well there she goes again.

Меня не проведешь: Она стоит, не двигаясь, Чтобы возбуждать. И вот она появляется опять.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому