J

Jacques brel

Jacques Brel et ses chansons

Il y a French

1 unread messages
Il y a tant de brouillard dans les ports au matin Qu'il n'y a de filles dans le cœur des marins Il y a tant de nuages qui voyagent là-haut Qu'il n'y a d'oiseaux. Il y a tant de labours il y a tant de semences Qu'il n'y a de joie d'espérance Il y a tant de ruisseaux il y a tant de rivières Qu'il n'y a de cimetières.

Столько тумана в утреннем порту, Намного больше, чем девушек в сердце моряка Столько облаков, что плывут в высоте, Больше, чем птиц. Столько пашен, есть столько полей Больше, чем радости надежд. Так много ручьёв, столько рек, больше, чем погостов.
2 unread messages
Mais il y a tant de bleu dans les yeux de ma mie Il y a dans ses yeux tant de vie Il y a dans ses cheveux peu un d'éternité Sur sa lèvre tant de gaieté.

Столько синевы в глазах моей любимой, В этих глазах столько жизни, В этих волосах есть немного вечности, На её губах столько весёлости.
3 unread messages
Il y a tant de lumière dans les rues des cités Qu'il n'y a d'enfants désolés Il y a tant de chansons perdues dans le vent Qu'il n'y a d'enfants Il y a tant de vitraux, il y a tant de clochers Qu'il n'y a de voix qui nous disent d'aimer. Il y a tant de canaux qui traversent la terre Qu'il n'y a de rides au visage des mères.

Есть столько огней на улицах городов, больше, чем безутешных детей. Есть столько потерянных на ветру песен их больше, чем детей. Есть столько витражей, есть столько колоколен, даже больше, чем голосов, которые говорят нам о любви. Есть столько каналов, которые пересекают землю больше, чем морщин на лицах матерей.
4 unread messages
Mais il y a tant de bleu dans les yeux de ma mie Il y a dans ses yeux tant de vie Il y a dans ses cheveux un peu d'éternité Sur sa lèvre tant tant de gaieté.

Но есть столько синевы в глазах моей любимой, В этих глазах столько жизни, В этих волосах есть немного вечности, На её губах столько весёлости.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому