Mourir en rougissant
Suivant la guerre qu'il fait
Du fait des Allemands
A cause des Anglais
Умирать краснея,
Следуя за войной что идет,
Война немцев
Из-за англичан
2
unread messages
Mourir baiseur intègre
Entre les seins d'une grosse
Contre les os d'une maigre
Dans un cul-de-basse-fosse
Умирать, честный любовник,
Между грудей толстухи,
Рядом с костями скелета,
В подземном застенке.
3
unread messages
Mourir de frissonner
Mourir de se dissoudre
De se racrapoter
Mourir de se découdre
Умирать от озноба,
Умирать от разложения,
От усыхания
Умирать распарывая себя
4
unread messages
Ou terminer sa course
La nuit de ses cent ans
Vieillard tonitruant
Soulevé par quelques femmes
Cloué à la Grande Ourse
Cracher sa dernière dent
En chantant « Amsterdam »
Mourir cela n'est rien
Mourir la belle affaire
Mais vieillir... ô vieillir!
Либо закончить свой курс,
В ночь своих ста лет
Громогласным стариком
Поднятым несколькими женщинами
Прибитым к Большой Медведице
Сломать последний зуб
Распевая «Амстердам»
Умирать, это ничего,
Умирать – прекрасное занятие.
Но стареть…ох, стареть!
5
unread messages
Mourir mourir de rire
C'est possiblement vrai
D'ailleurs la preuve en est
Qu'ils n'osent plus trop rire
Умирать, умирать от смеха
Может быть так бывает,
Доказательство этому то,
Что мы не осмеливаемся много смеяться
6
unread messages
Mourir de faire le pitre
Pour dérider le désert
Mourir face au cancer
Par arrêt de l'arbitre
Умереть от паясничения
Желая рассмешить пустыню,
Умереть лицом перед раком,
По команде арбитра.
7
unread messages
Mourir sous le manteau
Tellement anonyme
Tellement incognito
Que meurt un synonyme
Умереть под пальто,
Таким анонимным,
Таким инкогнито,
Что умирает даже синоним.
8
unread messages
Ou terminer sa course
La nuit de ses cent ans
Vieillard tonitruant
Soulevé par quelques femmes
Cloué à la Grande Ourse
Cracher sa dernière dent
En chantant « Amsterdam »
Mourir cela n'est rien
Mourir la belle affaire
Mais vieillir... ô vieillir!
Либо закончить свой курс,
В ночь своих ста лет
Громогласным стариком
Поднятым несколькими женщинами
Прибитым к Большой Медведице
Сломать последний зуб
Распевая «Амстердам»
Умирать, это ничего,
Умирать – прекрасное занятие.
Но стареть…ох, стареть!
9
unread messages
Mourir couvert d'honneur
Et ruisselant d'argent
Asphyxié sous les fleurs
Mourir en monument
Умирать с почестями,
Купаясь в деньгах,
Задушенный цветами
Умирать в памятнике
10
unread messages
Mourir au bout d'une blonde
Là où rien ne se passe
Où le temps nous dépasse
Où le lit tombe en tombe
Умирать рядом с блондинкой,
Там, где уже ничего не происходит,
Где время против нас,
Где постель падает в могилу
11
unread messages
Mourir insignifiant
Au fond d'une tisane
Entre un médicament
Et un fruit qui se fane
Умирать в неизвестности,
На дне лечебного отвара,
Среди лекарств
И подгнивших фруктов
12
unread messages
Ou terminer sa course
La nuit de ses cent ans
Vieillard tonitruant
Soulevé par quelques femmes
Cloué à la Grande Ourse
Cracher sa dernière dent
En chantant « Amsterdam »
Mourir cela n'est rien
Mourir la belle affaire
Mais vieillir ô ô vieillir!
Либо закончить свой курс,
В ночь своих тысячи лет
Громогласным стариком
Поднятым несколькими женщинами
Прибитым к Большой Медведице
Сломать последний зуб
Распевая «Амстердам»
Умирать, это ничего,
Умирать – прекрасное занятие.
Но стареть…ох, стареть!