J

Jacques brel

Les marquises

Vieillir French

1 unread messages
Mourir en rougissant Suivant la guerre qu'il fait Du fait des Allemands A cause des Anglais

Умирать краснея, Следуя за войной что идет, Война немцев Из-за англичан
2 unread messages
Mourir baiseur intègre Entre les seins d'une grosse Contre les os d'une maigre Dans un cul-de-basse-fosse

Умирать, честный любовник, Между грудей толстухи, Рядом с костями скелета, В подземном застенке.
3 unread messages
Mourir de frissonner Mourir de se dissoudre De se racrapoter Mourir de se découdre

Умирать от озноба, Умирать от разложения, От усыхания Умирать распарывая себя
4 unread messages
Ou terminer sa course La nuit de ses cent ans Vieillard tonitruant Soulevé par quelques femmes Cloué à la Grande Ourse Cracher sa dernière dent En chantant « Amsterdam » Mourir cela n'est rien Mourir la belle affaire Mais vieillir... ô vieillir!

Либо закончить свой курс, В ночь своих ста лет Громогласным стариком Поднятым несколькими женщинами Прибитым к Большой Медведице Сломать последний зуб Распевая «Амстердам» Умирать, это ничего, Умирать – прекрасное занятие. Но стареть…ох, стареть!
5 unread messages
Mourir mourir de rire C'est possiblement vrai D'ailleurs la preuve en est Qu'ils n'osent plus trop rire

Умирать, умирать от смеха Может быть так бывает, Доказательство этому то, Что мы не осмеливаемся много смеяться
6 unread messages
Mourir de faire le pitre Pour dérider le désert Mourir face au cancer Par arrêt de l'arbitre

Умереть от паясничения Желая рассмешить пустыню, Умереть лицом перед раком, По команде арбитра.
7 unread messages
Mourir sous le manteau Tellement anonyme Tellement incognito Que meurt un synonyme

Умереть под пальто, Таким анонимным, Таким инкогнито, Что умирает даже синоним.
8 unread messages
Ou terminer sa course La nuit de ses cent ans Vieillard tonitruant Soulevé par quelques femmes Cloué à la Grande Ourse Cracher sa dernière dent En chantant « Amsterdam » Mourir cela n'est rien Mourir la belle affaire Mais vieillir... ô vieillir!

Либо закончить свой курс, В ночь своих ста лет Громогласным стариком Поднятым несколькими женщинами Прибитым к Большой Медведице Сломать последний зуб Распевая «Амстердам» Умирать, это ничего, Умирать – прекрасное занятие. Но стареть…ох, стареть!
9 unread messages
Mourir couvert d'honneur Et ruisselant d'argent Asphyxié sous les fleurs Mourir en monument

Умирать с почестями, Купаясь в деньгах, Задушенный цветами Умирать в памятнике
10 unread messages
Mourir au bout d'une blonde Là où rien ne se passe Où le temps nous dépasse Où le lit tombe en tombe

Умирать рядом с блондинкой, Там, где уже ничего не происходит, Где время против нас, Где постель падает в могилу
11 unread messages
Mourir insignifiant Au fond d'une tisane Entre un médicament Et un fruit qui se fane

Умирать в неизвестности, На дне лечебного отвара, Среди лекарств И подгнивших фруктов
12 unread messages
Ou terminer sa course La nuit de ses cent ans Vieillard tonitruant Soulevé par quelques femmes Cloué à la Grande Ourse Cracher sa dernière dent En chantant « Amsterdam » Mourir cela n'est rien Mourir la belle affaire Mais vieillir ô ô vieillir!

Либо закончить свой курс, В ночь своих тысячи лет Громогласным стариком Поднятым несколькими женщинами Прибитым к Большой Медведице Сломать последний зуб Распевая «Амстердам» Умирать, это ничего, Умирать – прекрасное занятие. Но стареть…ох, стареть!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому