J

Jacqueline francois

Mademoiselle de Paris

Mademoiselle de Paris French

1 unread messages
On l'appelle Mademoiselle de Paris Et sa vie c'est un petit peu la nôtre Son royaume c'est la rue de Rivoli1 Son destin, c'est d'habiller les autres On dit qu'elle est petite main Et s'il est vrai qu'elle n'est pas grande Que de bouquets et de guirlandes A-t-elle semés sur nos chemins.

Ее называют – девушка Парижа, И ее жизнь чуточку наша, Ее королевство – это улица Риволи, Ее судьба – это одевать других. Говорят, она – подручная швея, И если, правда, она не велика, Букетами и гирляндами Она усыпала наши дороги.
2 unread messages
Elle chante un air de son faubourg Elle rêve à des serments d'amour Elle pleure et plus souvent qu'à son tour Mademoiselle de Paris Elle donne tout le talent qu'elle a Pour faire un bal à l'Opéra2 Et file, à la Porte des Lilas3 Mademoiselle de Paris Il fait beau Et là-haut Elle va coudre un cœur à son manteau

Она поет мотив своего пригорода, Она мечтает о клятвах любви, Она плачет слишком часто для нее, Девушка Парижа. Она отдает весь талант, что имеет, Чтобы создать бал в Опера, И бежит к Порт-де-Лила, Девушка Парижа. Хорошая погода… И поверху Она пришьет сердце к своему пальто.
3 unread messages
Mais le cœur d'une enfant de Paris C'est pareil aux bouquets de violettes On l'attache au corsage un samedi Le dimanche on le perd à la fête Adieu guinguette, adieu garçon La voilà seule avec sa peine Et recommence la semaine, Et recommence la chanson

Но сердце дитя Парижа Подобно букету фиалок, Что прикрепляется к лифу в субботу, И теряется в воскресенье на вечеринке. Прощай, ресторанчик, прощай, официант, И вот она наедине со своей болью, И снова начинается неделя, И снова начинается песня.
4 unread messages
Elle chante un air de son faubourg Elle rêve à des serments d'amour Elle pleure et plus souvent qu'à son tour Mademoiselle de Paris Elle donne un peu de ses vingt ans Pour faire une collection de printemps Et seule s'en va rêver sur un banc Mademoiselle de Paris Trois petits tours Un bonjour Elle oublie qu'elle a pleuré d'amour

Она поет мотив своего пригорода, Она мечтает о клятвах любви, Она плачет слишком часто для нее, Девушка Парижа, Она отдает немного от своих двадцати лет, Чтобы создать весеннюю коллекцию, И уходит одна мечтать на скамье, Девушка Парижа. Три маленьких прогулки, Одно «Добрый день!» Она забыла, что плакала от любви.
5 unread messages
Elle vole à petits pas pressés Elle court vers les Champs Elysées4 Et donne un peu de son déjeuner Aux moineaux des Tuileries5 Elle fredonne Elle sourit... Et voilà Mademoiselle de Paris.

Она мчится торопливыми шажками, Она бежит к Елисейским полям, И немножко кормит Воробьев в Тюильри, Она тихонько поет, Она улыбается, И вот такая она, девушка Парижа.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому