Here comes Santa Claus
Here comes Santa Claus
Here he comes, here he comes
Сюда едет Санта Клаус,
Сюда едет Санта Клаус,
Он едет сюда, он едет сюда.
2
unread messages
Here comes Santa Claus
Here comes Santa Claus
Here he comes, here he comes
Сюда едет Санта Клаус,
Сюда едет Санта Клаус,
Он едет сюда, он едет сюда.
3
unread messages
Up on the housetop, reindeer pause
Out jumps good old Santa Claus
Down through the chimney
With lots of toys
All for everyone's Christmas joys
Взбирайся на крышу, там остановились северные олени,
А вместе с ними — старый добрый Санта Клаус,
Он уже спускается через дымоход
Со множеством игрушек для всех, чтобы
Каждому принести рождественскую радость.
4
unread messages
Tito had just one desire
That he gets a new guitar
But he wants a guarantee
That it won't play out of key
У Тито только одно желание —
Получить новую гитару,
Но ему нужна гарантия,
Что она не будет фальшивить.
5
unread messages
Ho, ho, ho! Who wouldn't go?
Ho, ho, ho! Who wouldn't go?
Up on the housetop, click, click, click,
Down through the chimney with old St. Nick
О, о, о! И кто бы не пошел?
О, о, о! И кто бы не пошел?
Взбирайся на крышу, щелк, щелк, щелк1,
Спускаемся через дымоход вместе со Святым Николаем.
6
unread messages
(I said)
Ho, ho, ho! Who wouldn't go?
Ho, ho, ho! Who wouldn't go?
Up on the housetop, click, click, click,
Down through the chimney with old St. Nick
(Как я уже говорил)
О, о, о! И кто бы не пошел?
О, о, о! И кто бы не пошел?
Взбирайся на крышу, щелк, щелк, щелк,
Спускаемся через дымоход вместе со Святым Николаем.
7
unread messages
Here comes Santa Claus
Here comes Santa Claus
Here he comes, here he comes
Сюда едет Санта Клаус,
Сюда едет Санта Клаус,
Он едет сюда, он едет сюда.
8
unread messages
Here comes Santa Claus
Here comes Santa Claus
Here he comes, here he comes
Сюда едет Санта Клаус,
Сюда едет Санта Клаус,
Он едет сюда, он едет сюда.
9
unread messages
Jackie's almost six feet tall
But no hot shot at basketball
Bring him a basket three feet tall
Maybe he'll play like a pro
Ростом Джеки чуть больше шести футов
И у него нет особого мастерства игры в баскетбол,
Принесите ему корзину высотой в три фута
И, возможно, он станет играть как профи.
10
unread messages
Marlon wears his shoes so thin
He's gone through his socks again
He's always dancin' as you know
(So bring me some shoes
With lots of sole)
Марлон носит обувь со слишком тонкой подошвой
И опять протер свои носки,
Ты же знаешь, как он обычно танцует
(Ну так принесите же мне какую-нибудь обувь
С целой уймой подошв)
11
unread messages
Ho, ho, ho! Who wouldn t go?
Ho, ho, ho! Who wouldn t go?
Up on the housetop, click, click, click,
Down through the chimney with old St. Nick
О, о, о! И кто бы не пошел?
О, о, о! И кто бы не пошел?
Взбирайся на крышу, щелк, щелк, щелк,
Спускаемся через дымоход вместе со Святым Николаем.
12
unread messages
(I said)
Ho, ho, ho! Who wouldn t go?
Ho, ho, ho! Who wouldn t go?
Up on the housetop, click, click, click,
Down through the chimney with old St. Nick
(Как я уже говорил)
О, о, о! И кто бы не пошел?
О, о, о! И кто бы не пошел?
Взбирайся на крышу, щелк, щелк, щелк,
Спускаемся через дымоход вместе со Святым Николаем.
Oh Dasher, Dancer, Prancer and Vixen
Come on Comet, Cupid, Donner and Blixen
To the top of the porch, to the top of the wall
Now dash away, dash away, dash away all!
О, Дашер, Денсер, Пренсер и Виксен,
Давайте, Комет, Купид, Доннер и Бликсен2,
Все на самый верх крыльца, на самый верх стены,
А теперь поспешите, поспешите, поспешите!
15
unread messages
Did you read Santa Claus my list?
All the girls you're waiting to kiss?
Mike, that list was only a joke
Too late, Jermaine,
He's bringing you mistletoe
Ты зачитывал мой список Санта Клаусу?
Всех ли девушек ты ждешь, чтобы поцеловать?
Майк, этот список — просто шутка,
Джермейн, слишком поздно,
Он уже несет для тебя веточку омелы.
16
unread messages
But you just want toys and stuff
Yeah, but that's not even half enough
What I want means more than fun
What's that? - Love and peace for everyone
А тебе только нужны игрушки и всякая чепуха,
Да, но даже и половины из этого будет мало, ведь
То, что я хочу имеет большую ценность, чем веселье,
Что же это? Это — любовь и мир для всех.
17
unread messages
Up on the housetop, reindeer stand
Waiting for that dear old man
Up to the chimney
With gifts to spare
And lots of Christmas joy to share
Взбирайся на крышу, там северные олени
Уже ждут своего дорогого старичка,
Он направляется вверх через дымоход
С прибереженными подарочками
И собирается поделиться рождественским весельем.
18
unread messages
Ho, ho, ho! Who wouldn't go?
Ho, ho, ho! Who wouldn't go?
Up on the housetop, click, click, click,
Up out through the chimney with old St. Nick
О, о, о! И кто бы не пошел?
О, о, о! И кто бы не пошел?
Взбирайся на крышу, щелк, щелк, щелк,
Спускаемся через дымоход вместе со Святым Николаем.
19
unread messages
Ho, ho, ho! Who wouldn't go?
Ho, ho, ho! Who wouldn't go?
Up on the housetop, click, click, click,
Up through the chimney with old St. Nick
О, о, о! И кто бы не пошел?
О, о, о! И кто бы не пошел?
Взбирайся на крышу, щелк, щелк, щелк,
Спускаемся через дымоход вместе со Святым Николаем.
20
unread messages
Ho, ho, ho! Who wouldn't go?
Ho, ho, ho! Who wouldn't go?
Up on the housetop, click, click, click,
Up through the chimney with old St. Nick
О, о, о! И кто бы не пошел?
О, о, о! И кто бы не пошел?
Взбирайся на крышу, щелк, щелк, щелк,
Спускаемся через дымоход вместе со Святым Николаем.
21
unread messages
Ho, ho, ho! Who wouldn't go?
Ho, ho, ho! Who wouldn't go?
Up on the housetop, click, click, click,
Up through the chimney with old St. Nick
О, о, о! И кто бы не пошел?
О, о, о! И кто бы не пошел?
Взбирайся на крышу, щелк, щелк, щелк,
Спускаемся через дымоход вместе со Святым Николаем.