Hoy volví a nacer
Puede comprender
Que sin ti no existe nada
Hoy pensando en ti
Fue que conocí
La verdad que yo buscaba
En la obscuridad
De mi tempestad
Fue mi puerto tu palabra
Сегодня я родилась снова.
Можно осознать,
Что без тебя нет ничего.
Сегодня, когда я думала о тебе,
Случилось так, что я узнала
Правду, которую искала.
В темноте
Моей бури
Твое слово было моей гаванью.
2
unread messages
Eres tú
Quien me guía
Siempre tú
Quien está
Junto a mí
Cuando más me haces falta
Junto a mí
Cuando pierdo la calma
Ты —
Тот, кто указывает мне путь.
Всегда ты —
Тот, кто
Рядом со мной,
Когда мне больше всего тебя не хватает.
Рядом со мной,
Когда теряю спокойствие.
3
unread messages
Hoy logré vencer
El temor que ayer
Me impedía darte el alma
Hoy mi corazón
Tiene una razón
De latir con esperanza
En la obscuridad
De mi tempestad
Fue mi puerto tu palabra
Сегодня мне удалось преодолеть
Страх, который вчера
Мешал мне отдать тебе душу.
Сегодня у моего сердца
Есть повод
Биться с надеждой.
В темноте
Моей бури
Твое слово было моей гаванью.
4
unread messages
Eres tú
Quien me guía
Siempre tú
Quien está
Junto a mí
Cuando más me haces falta
Junto a mí
Cuando pierdo la calma
Ты —
Тот, кто указывает мне путь.
Всегда ты —
Тот, кто
Рядом со мной,
Когда мне больше всего тебя не хватает.
Рядом со мной,
Когда теряю спокойствие.
5
unread messages
Junto a mí
Junto a mí
Oh, junto a, junto a mí
Junto a mí
Рядом со мной,
Рядом со мной,
Да, рядом, рядом со мной,
Рядом со мной.
6
unread messages
El mundo perece de tentación
La vida carece de tanto amor.
Мир гибнет от соблазна,
Жизни так не хватает любви.