J

Jbo

BLASTphemie

No sleep 'til Bruck (deutsch) German / Немецкий язык

1 unread messages
No sleep 'til Bruck!

Не спать до! Брука!
2 unread messages
Die Beastie Boys, die sangen's schon Im Heavy-Disco-Rapper-Ton: In New York-Brooklyn geht's hoch her; Als ob des sowas B'sonder's wär. Horch gut zu, ich maan des ehrlich, In Bruck is' mindestens genauso g'fährlich! Wenn'st aweng zuviel waaf'm dust, Bass auf, daß'd ned dei G'sundheit losed! Bei anner gut durchdachten Schlächerei, Is' für alle G'schmägger was dabei! Und dud'er hinderher was weh, Dann kommt sofort der ASB

Beastie Boys уже слабали об этом В стиле хэви-диско-рэпа: В Нью-Йоркском Бруклине ваще жара, Как будто там творится чё-то особенное. Слышь сюда, я те отвечаю: В Бруке опасности ничуть не меньше. Если ты в натуре борщишь с глупостями, То будь осторожен, чтобы не получить по почкам! В хорошенько продуманной драке Найдётся что-то на любой вкус, А если тебя вдруг отмудохают К тебе тут же примчится ASB!1
3 unread messages
No sleep 'til!

Не спать до!
4 unread messages
Mir ham an Bahnhof, ham an Baumarkt, ham a Seela, ham a Höh' Ham a Kirchng, ham'es Force, ham'en Muftar, des is schee! Des Force is' nämli' glei' um die Eggng, Und des Clima, des soll verreggen! Im Force is' wenigstens g'scheit laut, Da kann's kanner hör'n wenn mer an' haut. Bierkrüch schmeiß'n, a Fraa aufreiß'n, Der Oma voll nein Gadd'n scheiß'n. Am liebsten hau' mer die Bull'n in die Eier, Ham jeden Abend unser'n Seier. Des find ich an Bruck so doll, Bruck ist einfach wundervoll! (echt geil, Alder!)

У нас есть вокзал, строительный магазин, канатчик, Höh, Церковь, Force и Muftar — вот здорово!2 Force тут прям за углом, И атмосфера там — ну ваще обосраться! В Force, по крайней мере, по-настоящему громко, Там и не услышат, когда кого-то лупишь. Летают пивные кружки, кто-то клеет тёлку, Бабуля сидит срёт прямо в саду. Полицейских мы ваще херачим по яйцам, Каждый вечер пьяные в дрова. Вот это мне и нравится в Бруке, Брук — просто сказка! (Ваще крутяк, чувак!)
5 unread messages
No sleep 'til! No sleep 'til Bruck! No sleep 'til Bruck!

Не спать до! Не спать до Брука! Не спать до Брука!
6 unread messages
Das is zwar'n origineller Dext, Doch mangelts halt noch stark an Sex! Montag Iris, Dienstag Doris - Mitwoch Donnerstag, Freitag Boris. An den Wochngenden is' dann a Ruh', Da sauf'mer uns dodal die Birne zu. Kitzmann kommt zwar aus der Stadtmidde, Trotzdem g'hert's bei uns zur gud'n Sidde Wenn die Ander'n alle b'soff'm schon zu Boden sinken, Die Brucker können immer noch eins trinken. In Bruck, da gibt's die dollsten Sach'ng, Dodale Party acht Dach die Woch'ngä!

Пусть это и оригинальный текст, Но секса чёт ваще маловато! Понедельник: Ирис, вторник: Дорис, Среда, четверг, пятница... Борис. А в выходные — перерыв, Вот когда мы устраиваем настоящую попойку! Пусть Kitzmann3 родом из центра, Но всё же у нас это — признак своего чела, Когда все остальные пьяными валятся рожами в грязь, Чувак из Брука ещё может опрокинуть пивчипана. В Бруке даже если вот-вот подохнешь — Тусовка гремит восемь дней в неделю.
7 unread messages
No sleep 'til! No sleep 'til Bruck! No sleep 'til Bruck! No sleep 'til Bruck! No sleep 'til Bruck!

Не спать до! Не спать до Брука! Не спать до Брука! Не спать до Брука! Не спать до Брука!
8 unread messages
No sleep 'til Bruck! No sleep 'til Bruck! No sleep 'til Bruck! No sleep 'til Bruck!

Не спать до Брука! Не спать до Брука! Не спать до Брука! Не спать до Брука!
9 unread messages
Ole, ole-ole-ole, Wir sind die champions, ole!

Оле, оле-оле-оле, Мы — чемпионы, оле!
10 unread messages
I love rock and roll So put another dime in the jukebox baby I love rock and roll So drink another beer und dance mit mir I love rock and roll So put another dime in the jukebox baby I love rock and roll So drink another beer und dance mit mir

Я люблю рок-н-ролл, Так сунь ещё монетку в музыкальный автомат, детка! Я люблю рок-н-ролл, Так выпей ещё пива и потанцуй со мной! Я люблю рок-н-ролл, Так сунь ещё монетку в музыкальный автомат, детка! Я люблю рок-н-ролл, Так выпей ещё пива и потанцуй со мной!4
11 unread messages
No Sleep til' Bruck! No Sleep til' Bruck! No Sleep til' Bruck! No Sleep til' Bruck! No Sleep til' Bruck! No Sleep til' Bruck! No Sleep til' Bruck!

Не спать до Брука! Не спать до Брука! Не спать до Брука! Не спать до Брука! Не спать до Брука! Не спать до Брука! Не спать до Брука!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому