J

Jbo

laut!

Ein Fest German / Немецкий язык

1 unread messages
Gemeinsam - fangen wir jetzt an Gemeinsam - und machen uns daran Gemeinsam - wir laden alle ein Beinander - wollen wir gern sein Gemeinsam - wir feiern heut' ein Fest Gemeinsam - die Nachbarn schrei'n "Protest!" Gemeinsam - und jetzt das Tischgebet Damit uns - nicht das Bier ausgeht

Совместно! Мы начинаем прямо сейчас, Совместно! И устраиваем шумиху. Совместно! Мы приглашаем всех. Друг с другом! Хотим мы вместе быть. Совместно! У нас сегодня праздник. Совместно! Соседи кричат: "Протестуем!" Совместно! А теперь — застольная молитва, Чтобы у нас не кончилось пиво.
2 unread messages
Ein Fest - das ist nie verkehrt Ein Fest - wo man Krüge leert Ein Fest - und ich weiß ganz genau Heut' ist - nicht nur der Himmel blau

Праздник — он всегда к месту. Праздник — здесь опорожняют кружки. Праздник — и я точно знаю, Что сегодня синим будет не только небо.
3 unread messages
Schau' mal - die Polizei rückt an Gemeinsam - sprechen wir sie an: "Sagt mal, - könnt ihr noch Bier hol'n fahr'n Weil von uns - keiner mehr fahren kann! So könnt ihr - Freund und Helfer sein Und dafür - laden wir euch ein" Gemeinsam - wir schlucken wie der Specht Gemeinsam - sonst wird das Bier noch schlecht!

Смотри — полиция едет. Совместно! Мы общаемся с ними: "Скажите, вы можете сгонять за пивом? Ибо из наших уже никто за руль не сядет. Так что, протянете нам по-дружески руку помощи? А за это мы пригласим вас к нам!" Совместно! Мы пьём, как кони. Совместно! Иначе пиво испортится!
4 unread messages
Ein Fest - das ist nie verkehrt Ein Fest - wo man Krüge leert Ein Fest - und ich weiß ganz genau Heut' ist - nicht nur der Himmel blau Ein Fest - vergiss dein Herzeleid! Ein Fest - heut' sind wir Extrabreit Ein Fest - feiern ist heut' Pflicht Ein Fest - bis das Haus zusammenbricht!

Праздник — он всегда к месту. Праздник — здесь опорожняют кружки. Праздник — и я точно знаю, Что сегодня синим будет не только небо. Праздник — забудь о тоске. Праздник — сегодня мы пьянющие в дупло. Праздник — сегодня пить должны все. Праздник — пока дом не развалится!
5 unread messages
Wenn euch der Anspruch fehlt Weil in diesem Lied nur das Feiern zählt Dann müsst ihr ehrlich sein: Der Mensch - der Mensch - lebt nicht vom Brot allein!

А если вам чего-то не хватает, Поскольку суть этой песни в одном лишь празднестве, То давайте будем честны: Человек — человек! — не хлебом единым живёт!
6 unread messages
Ein Fest - das ist nie verkehrt Ein Fest - wo man Krüge leert Ein Fest - und ich weiß ganz genau Heut' ist - nicht nur der Himmel blau

Праздник — он всегда к месту. Праздник — здесь опорожняют кружки. Праздник — и я точно знаю, Что сегодня синим будет не только небо.
7 unread messages
Ein Fest - das ist nie verkehrt Ein Fest - wo man Krüge leert Ein Fest - und ich weiß ganz genau Heut' ist - nicht nur der Himmel blau Ein Fest - vergiss dein Herzeleid! Ein Fest - heut' sind wir Extrabreit Ein Fest - feiern ist heut' Pflicht Ein Fest - bis das Haus zusammenbricht! Ein Fest - Ein Fest - Ein Fest - Ein Fest Ein Fest - Ein Fest - Ein Fest - Ein Fest

Праздник — он всегда к месту. Праздник — здесь опорожняют кружки. Праздник — и я точно знаю, Что сегодня синим будет не только небо. Праздник — забудь о тоске. Праздник — сегодня мы пьянющие в дупло. Праздник — сегодня пить должны все. Праздник — пока дом не развалится! Праздник! Праздник! Праздник! Праздник! Праздник! Праздник! Праздник! Праздник!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому