J

Jbo

Rock Muzik (EP)

Fränkisches Bier German / Немецкий язык

1 unread messages
Es war schon hell, als ich in einer fremden Stadt um die Ecke bog Da war eine Kneipe, die mich magisch in ihr Inneres zog, Doch gab es hier nur fremdes Bier, ich war allein.

Было уже светло, когда я в незнакомом городе завернул за угол, Там находилась пивнушка, что волшебным образом манила меня, Но в ней наливали лишь незнакомое мне пиво, я был одинок.
2 unread messages
Da saßen Leute mit roten Augen und mit wirrem Haar Und aus der Jukebox erklang Musik, die laut und heavy war Sie gaben mir von ihrem Bier – Ich mußte spei’n.

Кругом сидели люди с красными глазами и спутанными волосами, Из музыкального автомата играла громкая и тяжёлая музыка, Мне дали попробовать местное пиво — я не смог не сплюнуть.
3 unread messages
Fränkisches Bier – ist wie die Milch der Mutter Komm und probier, Und wenn dir dann schwindlig wird, dann liegt es daran, Daß du zu schnell ausgetrunken hast – doch aufgepaßt:

Франкское пиво — словно молоко матери, Пойди и попробуй! А если закружится голова, то это всё из-за того, Что ты выпил слишком быстро, так что будь поосторожнее!
4 unread messages
Fränkisches Bier – ja das verträgt nicht jeder, Setz dich zu mir, Denn ich spür die Sehnsucht wieder in dieser Stadt Werd’ ich immer nur ein Fremder sein – und allein.

Франкское пиво — да, не всем такое под силу, Сядь ко мне, Ведь мной вновь овладела тоска, в этом городке Я всегда буду чужим... и одиноким.
5 unread messages
Und dann erzählten sie mir von ihrem Bier, das köstlich sei. Ich sprach: “Von euch war doch noch keiner auf der Bergkirchweih!” Denn dort das Bier, ist ein Pläsier, ein Gaumenschmaus!

И тогда мне поведали о местном пиве, что якобы вкусно. Я молвил: "Да вы просто на Бергкирхвайх не бывали!" Тамошнее пиво — вот это деликатес, просто амброзия!
6 unread messages
Der Fremden Neugier war geweckt, man fragte mich nun aus. Und mit vor Stolz geschwellter Brust rief ich es laut hinaus: “Das Frankenland, euch unbekannt, ist mein Zuhaus!”

В незнакомцах пробудился интерес, меня стали расспрашивать, И, раздувшись от гордости, я громко прокричал: "Франкония, неведомая вам — вот мой дом!"
7 unread messages
Fränkisches Bier – ist wie die Milch der Mutter Komm und probier, Und wenn dir dann schwindlig wird, dann liegt es daran, Daß du zu schnell ausgetrunken hast – doch aufgepaßt:

Франкское пиво — словно молоко матери, Пойди и попробуй! А если закружится голова, то это всё из-за того, Что ты выпил слишком быстро, так что будь поосторожнее!
8 unread messages
Fränkisches Bier – ja das verträgt nicht jeder, Setz dich zu mir, Denn ich spür die Sehnsucht wieder in dieser Stadt Werd’ ich immer nur ein Fremder sein – und allein.

Франкское пиво — да, не всем такое под силу, Сядь ко мне, Ведь мной вновь овладела тоска, в этом городке Я всегда буду чужим... и одиноким.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому