J

Jbo

Head Bang Boing

Misanthropoly German / Немецкий язык

1 unread messages
Wenn du traurig bist und am Boden liegst Deine Seele ist verletzt Deine Tränen strömen unentwegt Und dein Selbstwert ist zerfetzt

Когда тебе грустно и ты подавлен, Твоя душа изранена, Слёзы льются без конца, А самооценка разодрана в клочья,
2 unread messages
Wenn die Einsamkeit dein Begleiter ist und du fühlst dich so allein Dein Herz es schreit, denn seit langer Zeit Fühlt es nichts als Pein

Когда одиночество — твой спутник, И тебе очень тоскливо, Твоё сердце воет, ведь оно уже очень давно Не ощущает ничего, кроме боли,
3 unread messages
Wenn der Schmerz dich quält und du nicht weißt, wie es weiter gehen soll Dich das Leben plagt, ganz kurz gesagt Dir geht’s grad nich’ so doll

Когда тебя мучает боль и ты не знаешь, Что будет дальше, Жизнь тебя терзает — в общем, Ты не очень хорошо справляешься...
4 unread messages
Dann komm bloß nicht zu mir Ruf mich bitte nicht an! Davon will ich nichts hör’n Wenn ich’s vermeiden kann

Тогда просто не приходи ко мне, Пожалуйста, не надо мне звонить! Я не желаю об этом слышать, Если могу от этого отказаться.
5 unread messages
Komm bloß nicht zu mir Lass mich bitte in Ruh’ Konzentrier dich auf deinen Mund: Und mach ihn ganz fest zu!

Просто не приходи ко мне, Оставь меня в покое. Сосредоточься на своём рте И закрой его поплотнее!
6 unread messages
Wenn dein Gaumen klebt, weil du durstig bist Doch es ist kein Bier im Haus, Und schon Tage lang hängt dein Stuhl im Gang Und er findet nicht hinaus

Когда у тебя во рту пересохло и ты хочешь пить, Но дома не осталось пива, Когда твой стул уже много дней твёрд как кирпич И всё никак не может выйти,
7 unread messages
Wenn dein ärgster Feind deinen Hund entbeint Und noch blöde dabei grinst Und selbst dein Losgewinn bringt dir nichts als Grimm Weil du ne Pur-CD gewinnst

Когда твой злейший враг забил твоего пса на мясо, А теперь ещё стоит и лыбится как дебил, И даже выигрыш в лотерею тебе только выбешивает, Поскольку ты получаешь альбом группы Pur...
8 unread messages
Dann komm bloß nicht zu mir Ruf mich bitte nicht an! Davon will ich nichts hör’n Wenn ich’s vermeiden kann

Тогда просто не приходи ко мне, Пожалуйста, не надо мне звонить! Я не желаю об этом слышать, Если могу от этого отказаться.
9 unread messages
Komm bloß nicht zu mir Lass mich bitte in Ruh’ Es geschieht dir schon recht, Du mieses Arschloch du!

Просто не приходи ко мне, Оставь меня в покое. Поделом тебе всё это, Грёбаный ты мудила!
10 unread messages
Wenn ich’s recht bedenke, find ich eigentlich, Komm lieber doch zu mir, berichte ausführlich! Denn ich hab große Freude an deiner Qual und Pein. Und dauert’s etwas länger, schenk ich mir noch Eines ein. Denn Pech und Leid verdient hat keiner so wie du! Dein Schmerz ist wie Musik für mich, da hör ich gerne zu

Когда я думаю об этом... впрочем, знаешь... Лучше всё-таки приходи ко мне, выговорись как следует! Ведь твои боль и страдания приносят мне столько радости, И чем дольше они длятся, тем больше я за это выпиваю, Ведь никто не заслужил неудачи и страданий так, как ты! Твоя боль для меня словно музыка — слушаю и наслаждаюсь.
11 unread messages
Also komm doch zu mir Ruf mich bitte mal an Weil ich’s so gerne hör Und mich dran freuen kann

Так что приходи ко мне, Давай же, позвони мне! Ведь я так хочу послушать про это, Чтобы как следует порадоваться.
12 unread messages
Denn sooo eine Drecksau Wie dich gibt’s nicht noch einmal Wär ein Blechnapf ein Arschloch Wärst du der heilige Gral!

Ибо такая редкостная сволочуга, Как ты, на этом свете ещё не рождалась, Была бы обычная жестяная миска кусков говна, Так ты был бы Священным Граалем!
13 unread messages
Halleluja!

Аллилуйя!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому